Вы искали: einsatzmitgliedstaat (Немецкий - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Lithuanian

Информация

German

einsatzmitgliedstaat

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Литовский

Информация

Немецкий

klärung des begriffs „einsatzmitgliedstaat“

Литовский

aiškiau apibrėžta priimančiosios valstybės narės sąvoka

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er unterrichtet den einsatzmitgliedstaat über die benennung.

Литовский

vykdomasis direktorius apie skyrimą praneša priimančiajai valstybei narei.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er setzt den einsatzmitgliedstaat davon in kenntnis.

Литовский

apie paskyrimą vykdomasis direktorius informuoja būstinės valstybę narę.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der exekutivdirektor unterrichtet den einsatzmitgliedstaat über die benennung.

Литовский

vykdomasis direktorius informuoja priimančiąją valstybę narę apie tokį paskyrimą.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der exekutivdirektor und der einsatzmitgliedstaat vereinbaren einen einsatzplan.

Литовский

vykdomasis direktorius ir priimančioji valstybė narė sutaria dėl veiklos plano.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er setzt den einsatzmitgliedstaat von solchen benennungen in kenntnis.

Литовский

vykdomasis direktorius informuoja priimančiąją valstybę narę apie tokį paskyrimą.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als schnittstelle zwischen dem büro und dem einsatzmitgliedstaat zu fungieren;

Литовский

būti tarpininku tarp biuro ir būstinės valstybės narės;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

27. kosten für die reise vom herkunftsmitgliedstaat in den einsatzmitgliedstaat;

Литовский

29. kelionės iš kilmės valstybės narės į priimančiąją valstybę narę išlaidas;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die reise vom herkunftsmitgliedstaat zum einsatzmitgliedstaat und vom einsatzmitgliedstaat zum herkunftsmitgliedstaat,

Литовский

kelione iš siunčiančiosios į priimančiąją valstybę narę ir iš priimančiosios į siunčiančiąją valstybę narę;

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

38. als schnittstelle zwischen der agentur und dem einsatzmitgliedstaat zu fungieren;

Литовский

40. palaiko ryšius tarp agentūros ir priimančiosios valstybės narės;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

kosten für die reise vom herkunftsmitgliedstaat zum einsatzmitgliedstaat und vom einsatzmitgliedstaat zum herkunftsmitgliedstaat,

Литовский

kelionės iš kilmės valstybės narės į būstinės valstybę narę ir iš būstinės valstybės narės į kilmės valstybę narę išlaidas;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

a kosten für die reise vom herkunftsmitgliedstaat zum einsatzmitgliedstaat und vom einsatzmitgliedstaat zum herkunftsmitgliedstaat,

Литовский

(a) kelionių iš buveinės valstybės narės į priimančiąją valstybę narę ir iš priimančiosios valstybės narės į buveinės valstybę narę išlaidas;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(ll) als schnittstelle zwischen der agentur und dem einsatzmitgliedstaat zu fungieren;

Литовский

(m) palaiko ryšius tarp agentūros ir priimančiosios valstybės narės;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der koordinierungsbeamte fördert die zusammenarbeit und die koordinierung zwischen dem einsatzmitgliedstaat und den teilnehmenden mitgliedstaaten.

Литовский

koordinuojantis pareigūnas skatina priimančiosios valstybės narės ir dalyvaujančių valstybių narių bendradarbiavimą ir veiksmų koordinavimą.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

in diesem fall trägt der einsatzmitgliedstaat diesem standpunkt rechnung und kommt ihm soweit wie möglich nach.

Литовский

Šiuo atveju priimančioji valstybė narė apsvarsto šią nuomonę ir, kiek įmanoma, į ją atsižvelgia.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der einsatzmitgliedstaat kann mit zustimmung des herkunftsmitgliedstaats teammitglieder zur gewaltanwendung in abwesenheit von grenzbeamten des einsatzmitgliedstaats ermächtigen.

Литовский

priimančioji valstybė narė buveinės valstybės narės sutikimu gali leisti būrių nariams panaudoti jėgą nedalyvaujant priimančiosios valstybės narės sienos apsaugos pareigūnams.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

er hat die aufgabe, die zusammenarbeit und die koordinierung zwischen dem einsatzmitgliedstaat und den teilnehmenden mitgliedstaaten zu fördern.

Литовский

koordinavimo pareigūnų užduotis – skatinti priimančiųjų ir dalyvaujančių valstybių narių bendradarbiavimą ir jų veiklos koordinavimą.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der koordinierungsbeamte hat die aufgabe, die zusammenarbeit und die koordinierung zwischen dem einsatzmitgliedstaat und den teilnehmenden mitgliedstaaten zu fördern.

Литовский

koordinuojančio pareigūno vaidmuo – skatinti priimančiosios valstybės narės ir dalyvaujančių valstybių narių bendradarbiavimą ir veiksmų koordinavimą.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der einsatzmitgliedstaat unterrichtet die agentur vor dem einsatz der teammitglieder über die nationalen und europäischen datenbanken, die abgefragt werden können.

Литовский

priimančioji valstybė narė prieš dislokuojant būrių narius agentūrai nurodo, kuriose nacionalinėse ir europos duomenų bazėse galima ieškoti informacijos.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(5) die in die gemeinsame ermittlungsgruppe entsandten mitglieder sind berechtigt, bei ermittlungsmaßnahmen im einsatzmitgliedstaat anwesend zu sein.

Литовский

5. komandiruotieji jungtinės tyrimo grupės nariai turi teisę dalyvauti tyrimo veiksmuose, vykdomuose valstybėje narėje, kurioje grupė veikia.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,840,949 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK