Вы искали: güterkraftfahrzeuge (Немецкий - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Lithuanian

Информация

German

güterkraftfahrzeuge

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Литовский

Информация

Немецкий

(6) die gemeinsamen vorschriften für die abmessungen der güterkraftfahrzeuge sollten langfristig unverändert gelten können.

Литовский

(6) kadangi prekių vežimui skirtų transporto priemonių matmenų bendrieji standartai ilgai turėtų nesikeisti;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

jeder mitgliedstaat kann von dem anwendungsbereich dieser verordnung die güterkraftfahrzeuge ausnehmen, deren nutzlast oder zulässiges gesamtgewicht einen bestimmten wert unterschreitet.

Литовский

kiekviena valstybė narė gali netaikyti šio reglamento krovininėms kelių transporto priemonėms, kurių keliamoji galia arba maksimalus leistinas pakrauto automobilio svoris neviršija tam tikros ribos.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

landwirtschaftlichen fahrzeugen, militärfahrzeugen und fahrzeugen der öffentlichen verwaltung auf zentraler oder lokaler ebene mit ausnahme der güterkraftfahrzeuge öffentlicher unternehmen, insbesondere der eisenbahnverwaltungen.

Литовский

žemės ūkio transporto priemonėmis, karinėmis transporto priemonėmis ir centrinės arba vietos valdžios institucijoms priklausančiomis transporto priemonėmis, išskyrus krovinines kelių transporto priemones, priklausančias valstybinėms įmonėms ir ypač geležinkelio įmonėms.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mitgliedstaaten, in denen die gesamtzahl der für die erhebung relevanten güterkraftfahrzeuge im grenzüberschreitenden verkehr weniger als 1000 fahrzeuge beträgt, werden von der anwendung dieser verordnung freigestellt.artikel 5

Литовский

jeigu bendras valstybės narės krovininių kelių transporto priemonių, kurios naudojamos tarptautiniams pervežimams ir kurios gali būti įtraukiamos į tyrimą, skaičius mažesnis kaip 1000 transporto priemonių, atitinkamai valstybei leidžiama šio reglamento netaikyti.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

b) landwirtschaftlichen fahrzeugen, militärfahrzeugen und fahrzeugen der öffentlichen verwaltung auf zentraler oder lokaler ebene mit ausnahme der güterkraftfahrzeuge öffentlicher unternehmen, insbesondere der eisenbahnverwaltungen.

Литовский

b) žemės ūkio transporto priemonėmis, karinėmis transporto priemonėmis ir centrinės arba vietos valdžios institucijoms priklausančiomis transporto priemonėmis, išskyrus krovinines kelių transporto priemones, priklausančias valstybinėms įmonėms ir ypač geležinkelio įmonėms.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

jeder mitgliedstaat kann von dem anwendungsbereich dieser verordnung die güterkraftfahrzeuge ausnehmen, deren nutzlast oder zulässiges gesamtgewicht einen bestimmten wert unterschreitet. dieser wert darf 3,5 t nutzlast oder 6 t zulässiges gesamtgewicht bei einzelkraftfahrzeugen nicht überschreiten.

Литовский

kiekviena valstybė narė gali netaikyti šio reglamento krovininėms kelių transporto priemonėms, kurių keliamoji galia arba maksimalus leistinas pakrauto automobilio svoris neviršija tam tikros ribos. Ši riba, taikoma pavienei motorinei transporto priemonei, negali viršyti 3,5 tonos keliamosios galios arba 6 tonų maksimalaus leistino svorio.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

zu diesem zweck soll liechtenstein jährlich und spätestens bis ende april des auf das referenzjahr folgenden jahres eurostat die zahl der in liechtenstein registrierten güterkraftfahrzeuge, die regelmäßig güterverkehrsdienste auf dem gebiete der ewr-mitgliedstaaten erbringen, übermitteln.

Литовский

tuo tikslu lichtenšteinas kasmet ir ne vėliau kaip iki metų, einančių po tų metų, su kuriais susijęs transporto priemonių skaičius, balandžio mėnesio pabaigos praneša eurostatui lichtenšteine registruotų prekių kelių transporto priemonių, kurios reguliariai vykdo krovinių vežimo keliais operacijas eee valstybių narių teritorijose, skaičių.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

„güterkraftverkehr“ alle beförderungen von gütern mit einem güterkraftfahrzeug;

Литовский

„krovinių vežimas keliais” – visoks krovinių vežimas krovininėmis kelių transporto priemonėmis;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,889,698 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK