Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die mitgliedstaaten treffen die erforderlichen vorkehrungen, um zu überprüfen, daß die in artikel 9 genannten erklärungen sowie die angaben über die beschau des getreides, das destillationsverfahren und die verwendung des gewonnenen destillationserzeugnisses der wahrheit entsprechen.
l-istati membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jivverifikaw il-preċiżjoni tad-dikjarazzjonijiet referuti fl-artikolu 9 u dawk li jirrigwardjaw il-kontroll fiżiku taċ-ċereali, il-proċess tad-distillazzjoni u l-użu tal-prodott distillat miksub.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-für eine menge von destillationserzeugnissen von nicht weniger als 100 hl in behältnissen mit einem fassungsvermögen von nicht weniger als 100 hl;
-għal mill-inqas 100 ettolitri tal-prodott miksub mid-distillazzjoni maħżun f'kontenituri ta'kapaċità ta'mill-inqas 100 ettolitri, u
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: