Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
geografische ursprungsbezeichnungen
indikazzjonijiet ĠeografiĊi
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
herkunftsangaben und ursprungsbezeichnungen
indikazzjonijiet tas-sor u ismijiet ta’ l-oriġini
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
ursprungsbezeichnungen und geografische angaben
denominazzjonijiet ta’ oriġini u indikazzjonijiet ġeografiċi
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
"geografische angaben und ursprungsbezeichnungen"
indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjonijiet.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ursprungsbezeichnungen für landwirtschaftliche erze ugnisse und
il-bdiewa se jkollhom inqas formoli x’jimlew bis-saħħa ta’ l-introduzzjoni ta’ l-iskema ta’ Ħlas wieħed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
begriffsbestimmungen für ursprungsbezeichnungen und geografische angaben
definizzjonijiet ta’ denominazzjoni tal-oriġini u ta’ indikazzjoni ġeografika
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
geografische angaben und ursprungsbezeichnungen (initiativstellungnahme)
indikazzjonijiet u denominazzjonijiet ġeografiċi (opinjoni fuq inizjattiva proprja)
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
geschÜtzte ursprungsbezeichnungen und geschÜtzte geografische angaben
denominazzjonijiet protetti tal-oriĠini u indikazzjonijiet ĠeografiĊi protetti
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
traditionelle begriffe gelten als ursprungsbezeichnungen, wenn sie
ismijiet tradizzjonali jiġu kkunsidrati bħala denominazzjoni ta' l-oriġini meta jkunu:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
fehlender schutz von ursprungsbezeichnungen/geografischen angaben
nuqqas ta’ħarsien ta’titolu ta’l-oriġini / denominazzjoni ġeografika
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
4.4 kapitel 3: ursprungsbezeichnungen und geografische angaben
4.4 kapitolu iii: id-denominazzjonijiet ta’ l-oriġini u l-indikazzjonijiet ġeografiċi
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
gruppe "lebensmittel" (geografische angaben und ursprungsbezeichnungen)
grupp ta' Ħidma dwar il-kwalità tal-oġġetti tal-ikel (indikazzjonijiet Ġeografiċi u denominazzjonijiet tal-oriġini)
kontrollen zu ursprungsbezeichnungen und geografischen angaben und geschützten traditionellen fachbegriffen
verifiki relatati mad-denominazzjoni ta' oriġini u indikazzjonijiet ġeografiċi u termini tradizzjonali protetti
befristete abweichungen für die verwendung geschützter ursprungsbezeichnungen und geschützter geografischer angaben
derogi temporanji għall-użu ta’ denominazzjonijiet protetti tal-oriġini u ta’ indikazzjonijiet ġeografiċi protetti
geschützte ursprungsbezeichnungen und geschützte geografische angaben dürfen keine gattungsbezeichnungen werden.
id-denominazzjonijiet protetti tal-oriġini u l-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti ma jistgħux isiru ġeneriċi.
antrags- und eintragungsverfahren für ursprungsbezeichnungen, geografische angaben und garantiert traditionelle spezialitäten
il-proċessi tal-applikazzjoni u tar-reġistrazzjoni għal denominazzjonijiet tal-oriġini, indikazzjonijiet ġeografiċi u speċjalitajiet tradizzjonali garantiti
informationskampagnen, insbesondere über die gemeinschaftssysteme für ursprungsbezeichnungen, geografische angaben und ökologische erzeugung;
kampanji informattivi, b’mod partikolari dwar is-sistemi komunitarji li jkopru denominazzjonijiet tal-oriġini, indikazzjonijiet ġeografiċi u l-produzzjoni organika;