Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dir will ich dank opfern und des herrn namen predigen.
ka tukua e ahau te patunga tapu, ara te whakawhetai: ka karanga ki te ingoa o ihowa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da sollt ihr keine dienstarbeit tun und sollt dem herrn opfern.
kaua e mahia tetahi mahi a te kaimahi; engari me whakahere he whakahere ahi ma ihowa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und sie hingen sich an den baal-peor und aßen von den opfern der toten götzen
i whakauru atu hoki ratou ki a paarapeoro: a kai ana i nga patunga tapu ma nga mea mate
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
es kam nun der tag der süßen brote, an welchem man mußte opfern das osterlamm.
na ka taka mai te ra o te taro rewenakore i tika nei kia patua te kapenga
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
darum muß er auch, gleichwie für das volk, also auch für sich selbst opfern für die sünden.
na konei i tika ai, kia rite ki tana mo te iwi tana e tapae ai mona ake, hei whakahere mo nga hara
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aber wenn man sie jetzt ruft, so wenden sie sich davon und opfern den baalim und räuchern den bildern.
e karanga ana ratou i a ratou, e haere ke atu ana i a ratou: i patu whakahere ratou ki nga paarimi, i tahu whakakakara ano ki nga whakapakoko
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
alles, was ein fehl hat, sollt ihr nicht opfern; denn es wird von euch nicht angenehm sein.
kaua rawa ia e whakaherea tetahi mea he koha tona: no te mea e kore e manakohia hei mea ma koutou
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bis an den tag nach dem siebenten sabbat, nämlich fünfzig tage, sollt ihr zählen und neues speisopfer dem herrn opfern,
kia tae ra ano ki te aonga ake o te whitu o nga hapati ta koutou tatau i nga ra e rima tekau; ka whakahere ai koutou i te whakahere totokore, i te mea hou ki a ihowa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
6:7 und das ist das gesetz des speisopfers, das aarons söhne opfern sollen vor dem herrn auf dem altar.
na ko te ture tenei mo te whakahere totokore: ma nga tama a arona e tapae ki te aroaro o ihowa, ki mua i te aata
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
am neumonde aber soll er einen jungen farren opfern, der ohne fehl sei, und sechs lämmer und einen widder auch ohne fehl;
na i te ra e kowhiti ai te marama ko tetahi kuao puru, he mea kohakore, e ono nga reme, kotahi te hipi toa, he mea kohakore katoa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
8:23 drei tagereisen wollen wir gehen in die wüste und dem herrn, unserm gott, opfern, wie er uns gesagt hat.
ka haere matou ki te koraha, kia toru nga ra ki te ara, ka mea patunga tapu ai ki a ihowa, ki to matou atua, ka pera ai me tana e ako ai ki a matou
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aber das volk hat vom raub genommen, schafe und rinder, das beste unter dem verbannten, dem herrn deinem gott, zu opfern in gilgal.
na te iwi hoki i tango etahi o nga taonga, o nga hipi, o nga kau, nga mea tino papai o nga mea e whakangaromia ana hei mea patunga tapu ki a ihowa, ki tou atua, ki kirikara
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
6:14 in der pfanne mit Öl sollst du es machen und geröstet darbringen; und in stücken gebacken sollst du solches opfern zum süßen geruch dem herrn.
me hanga ki te hinu ki runga i te paraharaha; a ka oti te tunu, ka kawe ki roto; a ka whakahere i nga wahi i tunua o te whakahere totokore, hei kakara reka ki a ihowa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aber des ersten tages eurer monate sollt ihr dem herrn ein brandopfer opfern: zwei junge farren, einen widder, sieben jährige lämmer ohne fehl;
a i nga timatanga ano o o koutou marama me tapae e koutou he tahunga tinana ki a ihowa; kia rua nga puru, hei te kuao, kia kotahi te hipi toa, ki whitu nga reme toa tau tahi, he mea kohakore
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
einen ochsen oder schaf, die zu lange oder zu kurze glieder haben, magst du von freiem willen opfern; aber angenehm mag's nicht sein zum gelübde.
he puru, he reme ranei, e hira ake ana, kua kore ranei tetahi wahi ona, e whakaherea ano tena e koe hei whakahere noa ake; otiia e kore e manakohia mo te ki taurangi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
(-) in gilead ist abgötterei, darum werden sie zunichte; und in gilgal opfern sie ochsen, darum sollen ihre altäre werden wie die steinhaufen an den furchen im felde.
ko te hara ranei a kireara? ina, he mea teka kau ratou; e patu kau ana ratou ki kirikara hei whakahere: ae ra, he rite a ratou aata ki nga puranga i nga moa o nga mara
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
er sprach: ja, ich bin gekommen, dem herrn zu opfern; heiligt euch und kommt zu mir zum opfer. und er heiligte isai und seine söhne und lud sie zum opfer.
ano ra ko ia, i runga i te rangimarie: i haere mai ahau ki te patu whakahere ki a ihowa: whakatapua koutou, ka haere tatou ki te patunga tapu. i whakatapua ano e ia a hehe ratou ko ana tama, a karangatia ano ratou e ia ki te patunga tapu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
auch nicht, daß er sich oftmals opfere, gleichwie der hohepriester geht alle jahre in das heilige mit fremden blut;
ehara ano i te mea kia maha ana tapaenga i a ia, kia pera me te tohunga nui e haere nei ki roto ki te wahi tino tapu i tenei tau, i tenei tau, no etahi atu ano hoki nga toto
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: