Вы искали: energieerzeugungsanlagen (Немецкий - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Polish

Информация

German

energieerzeugungsanlagen

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Польский

Информация

Немецкий

förderung kleiner energieerzeugungsanlagen durch die strukturfonds.

Польский

wspierać mikroelektrownie za pomocą funduszy strukturalnych.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

-ap: projektmanagement, insbesondere energieerzeugungsanlagen und dazugehörige infrastruktur;

Польский

-przedsiębiorstwo ap: zarządzanie projektami, w szczególności wytwarzaniem energii i powiązaną infrastrukturą,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

3.1.4 kleinunternehmen, die energie erzeugen: kleine energieerzeugungsanlagen

Польский

3.1.4 małe przedsiębiorstwa wytwarzające energię: przypadek mikroelektrowni

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

schaffung eines rahmens zur förderung kleiner energieerzeugungsanlagen in den mit­gliedstaaten;

Польский

stworzyć ramy sprzyjające rozpowszechnianiu mikroelektrowni w państwach członkowskich.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die kommission wird verbindliche mindestanforderungen an die effizienz von neuen, kleineren energieerzeugungsanlagen entwickeln und solche auflagen auch für größere anlagen in erwägung ziehen.

Польский

komisja zamierza opracować wiążące minimalne wymogi w zakresie energooszczędności dla nowych, mniejszych zakładów energetycznych i rozważy zastosowanie ich również wobec większych jednostek.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wir brauchen einen integrierten energiemarkt, um mehr wettbewerb, eine höhere markteffizienz durch bessere nutzung der energieerzeugungsanlagen in der eu und erschwingliche preise für die verbraucher zu erreichen.

Польский

zintegrowany rynek energii jest niezbędny do stworzenia większej konkurencji, doprowadzi on do większej efektywności rynkowej poprzez lepsze wykorzystanie instalacji wytwarzających energię w całej ue oraz pozwoli na uzyskanie przystępnych cen dla konsumentów.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

auf der konferenz wurde herausgestellt, dass die gap, die europäische kohäsionspolitik und die europäische energiepolitik die entwicklung dezentraler energieerzeugungsanlagen fördern sollten, die mit landwirtschaftlicher biomasse betrieben werden.

Польский

na konferencji tej podkreślono, że wpr, europejska polityka spójności oraz polityka energetyczna powinny wspierać rozwijanie rozproszonych jednostek wytwarzających energię zasilanych biomasą pochodzenia rolnego.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

3.1.4.1 eine unterschätzte möglichkeit, die aber in zahlreichen mitgliedstaaten immer mehr anklang findet und eine echte alternative bietet, ist die stromgewinnung durch die unternehmen selbst mittels kleiner energieerzeugungsanlagen.

Польский

3.1.4.1 niedocenianą technologią są „mikroelektrownie”, które rozwijają się w wielu państwach członkowskich.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(4) sollte eine wesentliche und unerwartete Änderung der energienachfrage oder der verfügbarkeit bestimmter brennstoffe oder bestimmter energieerzeugungsanlagen zu schwerwiegenden technischen problemen bei der durchführung des gemäß absatz 1 aufgestellten programms eines mitgliedstaats führen, so beschließt die kommission auf antrag des betreffenden mitgliedstaats unter berücksichtigung der angaben in dem antrag eine Änderung der in den anhängen i und ii für diesen mitgliedstaat festgelegten emissionshöchstmengen und/oder zeitpunkte und teilt ihre entscheidung dem rat und den mitgliedstaaten mit. ein mitgliedstaat kann den rat binnen drei monaten mit der entscheidung der kommission befassen. der rat kann binnen drei monaten mit qualifizierter mehrheit einen anders lautenden beschluss fassen.

Польский

4. jeśli znaczna i nieprzewidziana zmiana zapotrzebowania na energię lub dostępności niektórych paliw albo instalacji wytwarzających energię stwarza poważne trudności techniczne dla państw członkowskich w realizacji ich programu, sporządzonego zgodnie z ust. 1, komisja, na wniosek tego państwa członkowskiego, uwzględniając okoliczności tego wniosku, podejmuje decyzję o zmianach pułapów emisji i/lub terminów wymienionych w załącznikach i i ii dla tego państwa członkowskiego, powiadamiając o swojejdecyzji radę i państwa członkowskie. każde państwo członkowskie w ciągu trzech miesięcy może zwrócić się do rady o rozpatrzenie decyzji komisji. rada, stanowiąc kwalifikowaną większością głosów, może podjąć w ciągu trzech miesięcy inną decyzję.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,753,513,245 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK