Вы искали: lagerplatz (Немецкий - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Polish

Информация

German

lagerplatz

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Польский

Информация

Немецкий

e) lagerplatz oder lagerplätze,

Польский

e) miejsca lub miejsc składowania;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

welch schlimmer trank und welch schlechter lagerplatz!

Польский

jakże to nieszczęsny napój! jakże to złe miejsce wypoczynku!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

c) die stämme haben den versandhafen frühestens am 15. oktober verlassen und erreichen den lagerplatz spätestens am 30. april des folgenden jahres.

Польский

c) kłody są wysłane z portów załadunku najwcześniej dnia 15 października i docierają do miejsca składowania najpóźniej dnia 30 kwietnia następnego roku;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

(b) verstauen den gesamten verarbeiteten fang in den laderäumen so, dass der lagerplatz jeder art einem an bord des fischereifahrzeugs befindlichen stauplan zu entnehmen ist.

Польский

(b) przechowywanie w ładowni całego przetworzonego połowu w sposób umożliwiający lokalizację każdego gatunku na podstawie planu sztauerskiego prowadzonego na pokładzie statku rybackiego.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

befinden sich der ankunftshafen und der erste lagerplatz in verschiedenen mitgliedstaaten, so einigen sich die betreffenden mitgliedstaaten über den ort, an dem die untersuchungen vorzunehmen sind, und über die einzelheiten des informationsaustausches über die ankunft und lagerung der sendungen.

Польский

jeżeli port rozładunku i pierwsze miejsce składowania znajdują się w różnych państwach członkowskich, państwa te powinny dokonać między sobą uzgodnień co do miejsca inspekcji oraz wymiany informacji na temat przybycia i składowania przesyłek.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

schiffe, für die diese ausnahmeregelung gilt, geben im stauplan den lagerplatz von gefrierfrisch gemäß artikel 14 absatz 1 an und tragen folgendes in ihr produktionslogbuch ein:

Польский

statki korzystające z tego odstępstwa określają w planie sztauerskim, gdzie w ładowni znajdują się zamrożone ryby, o których mowa w art. 14 ust. 1, i zapisują w dzienniku produkcyjnym następujące informacje:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(4) das gelände von verbrennungsanlagen einschließlich der lagerplätze für gefährliche abfälle ist so auszulegen und zu betreiben, daß ein eindringen von schadstoffen entsprechend der richtlinie 80/68/ewg des rates vom 17. dezember 1979 über den schutz des grundwassers gegen verschmutzung durch bestimmte gefährliche stoffe (1) in den boden und das grundwasser vermieden wird. ausserdem muß für das auf dem gelände der verbrennungsanlage anfallende regenwasser und für verunreinigtes wasser, das bei störungen oder der brandbekämpfung anfällt, speicherkapazität vorgesehen werden. die speicherkapazität muß so bemessen sein, daß das anfallende wasser geprüft und erforderlichenfalls vor der ableitung behandelt werden kann.

Польский

4. teren spalarni obejmujący przyległe tereny składowania odpadów niebezpiecznych jest zaprojektowany i zarządzany w taki sposób, aby zapobiec uwalnianiu wszelkich zanieczyszczających substancji do gleby i wód gruntowych, zgodnie z przepisami dyrektywy rady 80/68/ewg z dnia 17 grudnia 1979 r. w sprawie ochrony wód podziemnych przed zanieczyszczeniem spowodowanym przez niektóre substancje niebezpieczne [17]. ponadto zapewniane są zbiorniki odpływowe o odpowiedniej pojemności na wody opadowe z terenu spalarni lub skażona woda powstające z rozlewów lub działań przeciwpożarowych. odpowiednia pojemność zbiornika zapewnia, że takie wody mogą być w miarę potrzeby badane i oczyszczane przed odprowadzeniem.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,991,909 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK