Вы искали: legierungszuschlag (Немецкий - Польский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Польский

Информация

Немецкий

legierungszuschlag

Польский

dopłata do stopu

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

edelstahl (legierungszuschlag)123

Польский

stal nierdzewna (dopłaty do stopu)123

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

(sache nr. comp/f/39.234 — legierungszuschlag — neuentscheidung)

Польский

(sprawa nr comp/f/39.234 – dopłaty do stopu – ponowne przyjęcie)

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sache iv.35.814, legierungszuschlag (abl. l 100 vom 1.4.1998, s. 55).

Польский

sprawa iv.35.814, dopłaty do stopu (dz.u. l 100 z 1.4.1998, str. 55).

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bei dem legierungszuschlag handelte es sich um einen aufpreis, der entsprechend den kursen der legierungselemente berechnet wurde und der auf den grundpreis für nichtrostenden stahl aufgeschlagen wurde.

Польский

dopłata do stopu jest elementem ceny obliczonym na podstawie cen stopów, a następnie dodanym do podstawowej ceny stali nierdzewnej.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

hierzu ist festzustellen, dass die gemeinschaftsorgane darauf hingewiesen haben, dass der legierungszuschlag für draht aus nichtrostendem stahl bereits als ein bestandteil des endpreises erfasst worden sei.

Польский

w tym względzie należy stwierdzić, że instytucje wspólnotowe wskazały, że dopłata do stopu dotycząca drutów ze stali nierdzewnej została już uwzględniona jako element końcowej ceny.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der legierungszuschlag für stahldraht sei durch multiplikation der für flacherzeugnisse angewandten legierungszulage mit einem faktor von 1,35 festgesetzt worden, wodurch sich zwangsläufig für stahldraht die genannte legierungszulage erhöht habe.

Польский

stosowana do drutów ze stali dopłata do stopu została ustalona przez pomnożenie dopłaty do stopu stosowanej do wyrobów płaskich również przez współczynnik 1,35, co w sposób nieunikniony zwiększyło rzeczoną dopłatę do stopu w przypadku drutów ze stali.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

[125] sache comp/35.814 legierungszuschlag (abl. l 100 vom 1.4.1998, s. 55).

Польский

[125] sprawa comp/35.814 dopłaty do stopu [dz.u. l 100 z 1.4.1998, str. 55).

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

im Übrigen wird nicht bestritten, dass der auf drähte aus nichtrostendem stahl angewandte legierungszuschlag von den herstellern von stabstahl in gleicher weise durch multiplikation des auf flacherzeugnisse aus stahl angewandten legierungszuschlags mit dem faktor 1,35 festgesetzt worden war.

Польский

ponadto nie zakwestionowano okoliczności, że dopłata do stopu stosowana do drutów ze stali nierdzewnej była ustalana w ten sam sposób przez producentów prętów stalowych, przez pomnożenie dopłaty do stopu stosowanej do wyrobów płaskich ze stali przez współczynnik 1,35.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die ausführenden hersteller hätten im verwaltungsverfahren darauf hingewiesen, dass die gemeinschaftshersteller, die einen legierungszuschlag für stahldraht angewandt hätten, dessen betrag die hersteller von stabstahl dadurch festgesetzt hätten, dass sie die für flacherzeugnisse aus stahl angewandte legierungszulage mit einem

Польский

eksportujący producenci wskazali w toku postępowania administracyjnego, że producenci wspólnotowi, którzy stosowali dopłatę do stopu w odniesieniu do drutów ze stali, ustalali jej wysokość, podobnie jak producenci prętów ze stali, przez pomnożenie dopłaty do stopu przez współczynnik 1,35, czego obiektywnym skutkiem było

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die zuwiderhandlung bestand in einer abgestimmten erhöhung von edelstahlpreisen, indem das verfahren zur berechnung des „legierungszuschlags“ verändert wurde.

Польский

naruszenie polegało na uzgodnionym podnoszeniu cen stali nierdzewnej realizowanym poprzez zmianę metody obliczania „dopłat do stopu”.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,936,253 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK