Sie suchten nach: legierungszuschlag (Deutsch - Polnisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Polnisch

Info

Deutsch

legierungszuschlag

Polnisch

dopłata do stopu

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

edelstahl (legierungszuschlag)123

Polnisch

stal nierdzewna (dopłaty do stopu)123

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

(sache nr. comp/f/39.234 — legierungszuschlag — neuentscheidung)

Polnisch

(sprawa nr comp/f/39.234 – dopłaty do stopu – ponowne przyjęcie)

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

sache iv.35.814, legierungszuschlag (abl. l 100 vom 1.4.1998, s. 55).

Polnisch

sprawa iv.35.814, dopłaty do stopu (dz.u. l 100 z 1.4.1998, str. 55).

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bei dem legierungszuschlag handelte es sich um einen aufpreis, der entsprechend den kursen der legierungselemente berechnet wurde und der auf den grundpreis für nichtrostenden stahl aufgeschlagen wurde.

Polnisch

dopłata do stopu jest elementem ceny obliczonym na podstawie cen stopów, a następnie dodanym do podstawowej ceny stali nierdzewnej.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

hierzu ist festzustellen, dass die gemeinschaftsorgane darauf hingewiesen haben, dass der legierungszuschlag für draht aus nichtrostendem stahl bereits als ein bestandteil des endpreises erfasst worden sei.

Polnisch

w tym względzie należy stwierdzić, że instytucje wspólnotowe wskazały, że dopłata do stopu dotycząca drutów ze stali nierdzewnej została już uwzględniona jako element końcowej ceny.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der legierungszuschlag für stahldraht sei durch multiplikation der für flacherzeugnisse angewandten legierungszulage mit einem faktor von 1,35 festgesetzt worden, wodurch sich zwangsläufig für stahldraht die genannte legierungszulage erhöht habe.

Polnisch

stosowana do drutów ze stali dopłata do stopu została ustalona przez pomnożenie dopłaty do stopu stosowanej do wyrobów płaskich również przez współczynnik 1,35, co w sposób nieunikniony zwiększyło rzeczoną dopłatę do stopu w przypadku drutów ze stali.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

[125] sache comp/35.814 legierungszuschlag (abl. l 100 vom 1.4.1998, s. 55).

Polnisch

[125] sprawa comp/35.814 dopłaty do stopu [dz.u. l 100 z 1.4.1998, str. 55).

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

im Übrigen wird nicht bestritten, dass der auf drähte aus nichtrostendem stahl angewandte legierungszuschlag von den herstellern von stabstahl in gleicher weise durch multiplikation des auf flacherzeugnisse aus stahl angewandten legierungszuschlags mit dem faktor 1,35 festgesetzt worden war.

Polnisch

ponadto nie zakwestionowano okoliczności, że dopłata do stopu stosowana do drutów ze stali nierdzewnej była ustalana w ten sam sposób przez producentów prętów stalowych, przez pomnożenie dopłaty do stopu stosowanej do wyrobów płaskich ze stali przez współczynnik 1,35.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die ausführenden hersteller hätten im verwaltungsverfahren darauf hingewiesen, dass die gemeinschaftshersteller, die einen legierungszuschlag für stahldraht angewandt hätten, dessen betrag die hersteller von stabstahl dadurch festgesetzt hätten, dass sie die für flacherzeugnisse aus stahl angewandte legierungszulage mit einem

Polnisch

eksportujący producenci wskazali w toku postępowania administracyjnego, że producenci wspólnotowi, którzy stosowali dopłatę do stopu w odniesieniu do drutów ze stali, ustalali jej wysokość, podobnie jak producenci prętów ze stali, przez pomnożenie dopłaty do stopu przez współczynnik 1,35, czego obiektywnym skutkiem było

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die zuwiderhandlung bestand in einer abgestimmten erhöhung von edelstahlpreisen, indem das verfahren zur berechnung des „legierungszuschlags“ verändert wurde.

Polnisch

naruszenie polegało na uzgodnionym podnoszeniu cen stali nierdzewnej realizowanym poprzez zmianę metody obliczania „dopłat do stopu”.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,759,400,544 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK