Вы искали: ondernemingsraad (Немецкий - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Polish

Информация

German

ondernemingsraad

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Польский

Информация

Немецкий

de europese ondernemingsraad stelt zijn reglement van orde vast.

Польский

rada przyjmuje swój wewnętrzny regulamin.

Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

werking van de europese ondernemingsraad en van de procedure voor informatieverstrekking en raadpleging

Польский

funkcjonowanie europejskiej rady zakładowej oraz tryb informowania pracowników i konsultowania się z nimi

Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

de huishoudelijke uitgaven van de europese ondernemingsraad worden gedragen door het hoofdbestuur.

Польский

koszty działalności europejskiej rady zakładowej ponosi centralne kierownictwo.

Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

de europese ondernemingsraad moet na afloop van de vergadering een advies kunnen uitbrengen.

Польский

europejska rada zakładowa musi być w stanie na zakończenie tego zebrania przedstawić swoje stanowisko.

Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

instelling van een europese ondernemingsraad of van een procedure ter informatie en raadpleging van de werknemers

Польский

ustanowienie europejskiej rady zakŁadowej lub trybu informowania pracownikÓw i konsultowania siĘ z nimi

Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

d) de plaats, frequentie en duur van de vergaderingen van de europese ondernemingsraad;

Польский

d) miejsce, częstotliwość oraz czas trwania zebrań europejskiej rady zakładowej;

Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verantwoordelijkheid voor de instelling van een europese ondernemingsraad of van een procedure ter informatie en raadpleging van de werknemers

Польский

obowiązek ustanowienia europejskiej rady zakładowej lub trybu informowania pracowników i konsultowania się z nimi

Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

a) de bevoegdheid van de europese ondernemingsraad wordt vastgesteld overeenkomstig artikel 1, lid 3.

Польский

a) kompetencje europejskiej rady zakładowej określone są zgodnie z art.

Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

met inachtneming van deze beginselen kunnen de lidstaten budgettaire voorschriften inzake de werking van de europese ondernemingsraad vaststellen.

Польский

zgodnie z niniejszymi zasadami państwa członkowskie mogą ustalać przepisy budżetowe dotyczące działalności europejskiej rady zakładowej.

Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

de leden van de europese ondernemingsraad worden overeenkomstig de wetgevingen en/of gebruiken van de lidstaten gekozen of aangewezen.

Польский

członkowie europejskiej rady zakładowej wybierani są lub powoływani zgodnie z prawem lub praktyką krajową.

Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daartoe moeten de bevoegdheden en het taakgebied van de europese ondernemingsraad worden onderscheiden van die van de nationale vertegenwoordigende organen en beperkt blijven tot transnationale kwesties.

Польский

w tym celu kompetencje i zakres działania europejskiej rady zakładowej muszą być odrębne od kompetencji i zakresu działania krajowych organów reprezentujących oraz ograniczać się do kwestii ponadnarodowych.

Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hoe de informatieverstrekking aan en raadpleging van de europese ondernemingsraad en de nationale werknemersvertegenwoordigingsorganen aan elkaar worden gekoppeld, wordt bepaald bij de in artikel 6 bedoelde overeenkomst.

Польский

warunki powiązania informowania europejskiej rady zakładowej i krajowych organów reprezentujących pracowników i konsultowania się z nimi ustala się w umowie, o której mowa w art.

Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daartoe moeten de informatie en raadpleging van de europese ondernemingsraad het mogelijk maken tijdig een advies aan de onderneming uit te brengen, zonder dat het aanpassingsvermogen van de onderneming daardoor in het gedrang komt.

Польский

w tym celu system informowania europejskiej rady zakładowej i konsultowania się z nią powinien umożliwić jej terminowe przekazanie opinii przedsiębiorstwu, nie kwestionując jego zdolności dostosowawczych.

Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als de europese ondernemingsraad een advies uitbrengt, mag dat het hoofdbestuur niet beletten de nodige raadplegingen te houden binnen de in de nationale wetgeving en/of gebruiken vastgestelde termijnen.

Польский

wyrażenie opinii przez europejską radę zakładową nie powinno naruszać zdolności centralnego kierownictwa do przeprowadzenia koniecznych konsultacji w terminach, które są przewidziane przez ustawodawstwa krajowe lub praktykę.

Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

de lidstaten bepalen dat de leden van de bijzondere onderhandelingsgroep en van de europese ondernemingsraad, alsmede de deskundigen die hen eventueel bijstaan, de informatie die hun uitdrukkelijk als vertrouwelijk is verstrekt niet aan derden bekend mogen maken.

Польский

państwa członkowskie obowiązane są zapewnić, by członkowie specjalnego zespołu negocjacyjnego lub europejskiej rady zakładowej oraz wspomagający ich eksperci nie byli upoważnieni do ujawniania przekazanych im informacji o charakterze poufnym.

Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

de bijzondere onderhandelingsgroep heeft tot taak samen met het hoofdbestuur in een schriftelijke overeenkomst het werkterrein, de samenstelling, de bevoegdheid en de zittingsduur van de europese ondernemingsraad of ondernemingsraden dan wel de modaliteiten van de instelling van een procedure ter informatie en raadpleging van de werknemers vast te stellen.

Польский

zadaniem specjalnego zespołu negocjacyjnego jest ustalenie z centralnym kierownictwem, w drodze pisemnej umowy, zakresu działania, składu, obowiązków oraz okresu kadencji europejskiej rady zakładowej lub europejskich rad zakładowych lub sposobu stosowania trybu informowania pracowników i konsultowania się z nimi.

Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

b) de europese ondernemingsraad bestaat uit werknemers van de onderneming met een communautaire dimensie of het concern met een communautaire dimensie die door de werknemersvertegenwoordigers of, bij ontstentenis daarvan, door alle werknemers uit hun midden worden gekozen of aangewezen.

Польский

b) w skład europejskiej rady zakładowej wchodzą pracownicy przedsiębiorstwa o zasięgu wspólnotowym lub grupy przedsiębiorstw o zasięgu wspólnotowym, wybrani lub powołani spośród nich przez przedstawicieli pracowników lub, w razie ich braku, przez ogół pracowników.

Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(31) de werknemersvertegenwoordigers kunnen besluiten niet om de instelling van een europese ondernemingsraad te verzoeken; de betrokken partijen kunnen ook andere procedures voor de informatie en raadpleging van de werknemers overeenkomen.

Польский

(31) przedstawiciele pracowników mogą zadecydować o nieutworzeniu europejskiej rady zakładowej lub zainteresowane strony mogą ustalić inny tryb ponadnarodowego informowania pracowników i konsultowania się z nimi.

Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(1) richtlijn 94/45/eg van de raad van 22 september 1994 inzake de instelling van een europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers [3] moet op verscheidene punten ingrijpend worden gewijzigd.

Польский

w sprawie ustanowienia europejskiej rady zakładowej lub trybu informowania i konsultowania pracowników w przedsiębiorstwach lub w grupach przedsiębiorstw o zasięgu wspólnotowym [3] należy wprowadzić szereg istotnych zmian.

Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,805,551 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK