来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de europese ondernemingsraad stelt zijn reglement van orde vast.
rada przyjmuje swój wewnętrzny regulamin.
最后更新: 2010-09-05
使用频率: 1
质量:
werking van de europese ondernemingsraad en van de procedure voor informatieverstrekking en raadpleging
funkcjonowanie europejskiej rady zakładowej oraz tryb informowania pracowników i konsultowania się z nimi
最后更新: 2010-09-05
使用频率: 1
质量:
de huishoudelijke uitgaven van de europese ondernemingsraad worden gedragen door het hoofdbestuur.
koszty działalności europejskiej rady zakładowej ponosi centralne kierownictwo.
最后更新: 2010-09-05
使用频率: 1
质量:
de europese ondernemingsraad moet na afloop van de vergadering een advies kunnen uitbrengen.
europejska rada zakładowa musi być w stanie na zakończenie tego zebrania przedstawić swoje stanowisko.
最后更新: 2010-09-05
使用频率: 1
质量:
instelling van een europese ondernemingsraad of van een procedure ter informatie en raadpleging van de werknemers
ustanowienie europejskiej rady zakŁadowej lub trybu informowania pracownikÓw i konsultowania siĘ z nimi
最后更新: 2010-09-05
使用频率: 1
质量:
d) de plaats, frequentie en duur van de vergaderingen van de europese ondernemingsraad;
d) miejsce, częstotliwość oraz czas trwania zebrań europejskiej rady zakładowej;
最后更新: 2010-09-05
使用频率: 1
质量:
verantwoordelijkheid voor de instelling van een europese ondernemingsraad of van een procedure ter informatie en raadpleging van de werknemers
obowiązek ustanowienia europejskiej rady zakładowej lub trybu informowania pracowników i konsultowania się z nimi
最后更新: 2010-09-05
使用频率: 1
质量:
a) de bevoegdheid van de europese ondernemingsraad wordt vastgesteld overeenkomstig artikel 1, lid 3.
a) kompetencje europejskiej rady zakładowej określone są zgodnie z art.
最后更新: 2010-09-05
使用频率: 1
质量:
met inachtneming van deze beginselen kunnen de lidstaten budgettaire voorschriften inzake de werking van de europese ondernemingsraad vaststellen.
zgodnie z niniejszymi zasadami państwa członkowskie mogą ustalać przepisy budżetowe dotyczące działalności europejskiej rady zakładowej.
最后更新: 2010-09-05
使用频率: 1
质量:
de leden van de europese ondernemingsraad worden overeenkomstig de wetgevingen en/of gebruiken van de lidstaten gekozen of aangewezen.
członkowie europejskiej rady zakładowej wybierani są lub powoływani zgodnie z prawem lub praktyką krajową.
最后更新: 2010-09-05
使用频率: 1
质量:
daartoe moeten de bevoegdheden en het taakgebied van de europese ondernemingsraad worden onderscheiden van die van de nationale vertegenwoordigende organen en beperkt blijven tot transnationale kwesties.
w tym celu kompetencje i zakres działania europejskiej rady zakładowej muszą być odrębne od kompetencji i zakresu działania krajowych organów reprezentujących oraz ograniczać się do kwestii ponadnarodowych.
最后更新: 2010-09-05
使用频率: 1
质量:
hoe de informatieverstrekking aan en raadpleging van de europese ondernemingsraad en de nationale werknemersvertegenwoordigingsorganen aan elkaar worden gekoppeld, wordt bepaald bij de in artikel 6 bedoelde overeenkomst.
warunki powiązania informowania europejskiej rady zakładowej i krajowych organów reprezentujących pracowników i konsultowania się z nimi ustala się w umowie, o której mowa w art.
最后更新: 2010-09-05
使用频率: 1
质量:
daartoe moeten de informatie en raadpleging van de europese ondernemingsraad het mogelijk maken tijdig een advies aan de onderneming uit te brengen, zonder dat het aanpassingsvermogen van de onderneming daardoor in het gedrang komt.
w tym celu system informowania europejskiej rady zakładowej i konsultowania się z nią powinien umożliwić jej terminowe przekazanie opinii przedsiębiorstwu, nie kwestionując jego zdolności dostosowawczych.
最后更新: 2010-09-05
使用频率: 1
质量:
als de europese ondernemingsraad een advies uitbrengt, mag dat het hoofdbestuur niet beletten de nodige raadplegingen te houden binnen de in de nationale wetgeving en/of gebruiken vastgestelde termijnen.
wyrażenie opinii przez europejską radę zakładową nie powinno naruszać zdolności centralnego kierownictwa do przeprowadzenia koniecznych konsultacji w terminach, które są przewidziane przez ustawodawstwa krajowe lub praktykę.
最后更新: 2010-09-05
使用频率: 1
质量:
de lidstaten bepalen dat de leden van de bijzondere onderhandelingsgroep en van de europese ondernemingsraad, alsmede de deskundigen die hen eventueel bijstaan, de informatie die hun uitdrukkelijk als vertrouwelijk is verstrekt niet aan derden bekend mogen maken.
państwa członkowskie obowiązane są zapewnić, by członkowie specjalnego zespołu negocjacyjnego lub europejskiej rady zakładowej oraz wspomagający ich eksperci nie byli upoważnieni do ujawniania przekazanych im informacji o charakterze poufnym.
最后更新: 2010-09-05
使用频率: 1
质量:
de bijzondere onderhandelingsgroep heeft tot taak samen met het hoofdbestuur in een schriftelijke overeenkomst het werkterrein, de samenstelling, de bevoegdheid en de zittingsduur van de europese ondernemingsraad of ondernemingsraden dan wel de modaliteiten van de instelling van een procedure ter informatie en raadpleging van de werknemers vast te stellen.
zadaniem specjalnego zespołu negocjacyjnego jest ustalenie z centralnym kierownictwem, w drodze pisemnej umowy, zakresu działania, składu, obowiązków oraz okresu kadencji europejskiej rady zakładowej lub europejskich rad zakładowych lub sposobu stosowania trybu informowania pracowników i konsultowania się z nimi.
最后更新: 2010-09-05
使用频率: 1
质量:
b) de europese ondernemingsraad bestaat uit werknemers van de onderneming met een communautaire dimensie of het concern met een communautaire dimensie die door de werknemersvertegenwoordigers of, bij ontstentenis daarvan, door alle werknemers uit hun midden worden gekozen of aangewezen.
b) w skład europejskiej rady zakładowej wchodzą pracownicy przedsiębiorstwa o zasięgu wspólnotowym lub grupy przedsiębiorstw o zasięgu wspólnotowym, wybrani lub powołani spośród nich przez przedstawicieli pracowników lub, w razie ich braku, przez ogół pracowników.
最后更新: 2010-09-05
使用频率: 1
质量:
(31) de werknemersvertegenwoordigers kunnen besluiten niet om de instelling van een europese ondernemingsraad te verzoeken; de betrokken partijen kunnen ook andere procedures voor de informatie en raadpleging van de werknemers overeenkomen.
(31) przedstawiciele pracowników mogą zadecydować o nieutworzeniu europejskiej rady zakładowej lub zainteresowane strony mogą ustalić inny tryb ponadnarodowego informowania pracowników i konsultowania się z nimi.
最后更新: 2010-09-05
使用频率: 1
质量:
(1) richtlijn 94/45/eg van de raad van 22 september 1994 inzake de instelling van een europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers [3] moet op verscheidene punten ingrijpend worden gewijzigd.
w sprawie ustanowienia europejskiej rady zakładowej lub trybu informowania i konsultowania pracowników w przedsiębiorstwach lub w grupach przedsiębiorstw o zasięgu wspólnotowym [3] należy wprowadzić szereg istotnych zmian.
最后更新: 2010-09-05
使用频率: 1
质量: