Você procurou por: ondernemingsraad (Alemão - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Polish

Informações

German

ondernemingsraad

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

de europese ondernemingsraad stelt zijn reglement van orde vast.

Polonês

rada przyjmuje swój wewnętrzny regulamin.

Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

werking van de europese ondernemingsraad en van de procedure voor informatieverstrekking en raadpleging

Polonês

funkcjonowanie europejskiej rady zakładowej oraz tryb informowania pracowników i konsultowania się z nimi

Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de huishoudelijke uitgaven van de europese ondernemingsraad worden gedragen door het hoofdbestuur.

Polonês

koszty działalności europejskiej rady zakładowej ponosi centralne kierownictwo.

Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de europese ondernemingsraad moet na afloop van de vergadering een advies kunnen uitbrengen.

Polonês

europejska rada zakładowa musi być w stanie na zakończenie tego zebrania przedstawić swoje stanowisko.

Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

instelling van een europese ondernemingsraad of van een procedure ter informatie en raadpleging van de werknemers

Polonês

ustanowienie europejskiej rady zakŁadowej lub trybu informowania pracownikÓw i konsultowania siĘ z nimi

Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

d) de plaats, frequentie en duur van de vergaderingen van de europese ondernemingsraad;

Polonês

d) miejsce, częstotliwość oraz czas trwania zebrań europejskiej rady zakładowej;

Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verantwoordelijkheid voor de instelling van een europese ondernemingsraad of van een procedure ter informatie en raadpleging van de werknemers

Polonês

obowiązek ustanowienia europejskiej rady zakładowej lub trybu informowania pracowników i konsultowania się z nimi

Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

a) de bevoegdheid van de europese ondernemingsraad wordt vastgesteld overeenkomstig artikel 1, lid 3.

Polonês

a) kompetencje europejskiej rady zakładowej określone są zgodnie z art.

Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

met inachtneming van deze beginselen kunnen de lidstaten budgettaire voorschriften inzake de werking van de europese ondernemingsraad vaststellen.

Polonês

zgodnie z niniejszymi zasadami państwa członkowskie mogą ustalać przepisy budżetowe dotyczące działalności europejskiej rady zakładowej.

Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de leden van de europese ondernemingsraad worden overeenkomstig de wetgevingen en/of gebruiken van de lidstaten gekozen of aangewezen.

Polonês

członkowie europejskiej rady zakładowej wybierani są lub powoływani zgodnie z prawem lub praktyką krajową.

Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daartoe moeten de bevoegdheden en het taakgebied van de europese ondernemingsraad worden onderscheiden van die van de nationale vertegenwoordigende organen en beperkt blijven tot transnationale kwesties.

Polonês

w tym celu kompetencje i zakres działania europejskiej rady zakładowej muszą być odrębne od kompetencji i zakresu działania krajowych organów reprezentujących oraz ograniczać się do kwestii ponadnarodowych.

Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hoe de informatieverstrekking aan en raadpleging van de europese ondernemingsraad en de nationale werknemersvertegenwoordigingsorganen aan elkaar worden gekoppeld, wordt bepaald bij de in artikel 6 bedoelde overeenkomst.

Polonês

warunki powiązania informowania europejskiej rady zakładowej i krajowych organów reprezentujących pracowników i konsultowania się z nimi ustala się w umowie, o której mowa w art.

Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daartoe moeten de informatie en raadpleging van de europese ondernemingsraad het mogelijk maken tijdig een advies aan de onderneming uit te brengen, zonder dat het aanpassingsvermogen van de onderneming daardoor in het gedrang komt.

Polonês

w tym celu system informowania europejskiej rady zakładowej i konsultowania się z nią powinien umożliwić jej terminowe przekazanie opinii przedsiębiorstwu, nie kwestionując jego zdolności dostosowawczych.

Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als de europese ondernemingsraad een advies uitbrengt, mag dat het hoofdbestuur niet beletten de nodige raadplegingen te houden binnen de in de nationale wetgeving en/of gebruiken vastgestelde termijnen.

Polonês

wyrażenie opinii przez europejską radę zakładową nie powinno naruszać zdolności centralnego kierownictwa do przeprowadzenia koniecznych konsultacji w terminach, które są przewidziane przez ustawodawstwa krajowe lub praktykę.

Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de lidstaten bepalen dat de leden van de bijzondere onderhandelingsgroep en van de europese ondernemingsraad, alsmede de deskundigen die hen eventueel bijstaan, de informatie die hun uitdrukkelijk als vertrouwelijk is verstrekt niet aan derden bekend mogen maken.

Polonês

państwa członkowskie obowiązane są zapewnić, by członkowie specjalnego zespołu negocjacyjnego lub europejskiej rady zakładowej oraz wspomagający ich eksperci nie byli upoważnieni do ujawniania przekazanych im informacji o charakterze poufnym.

Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de bijzondere onderhandelingsgroep heeft tot taak samen met het hoofdbestuur in een schriftelijke overeenkomst het werkterrein, de samenstelling, de bevoegdheid en de zittingsduur van de europese ondernemingsraad of ondernemingsraden dan wel de modaliteiten van de instelling van een procedure ter informatie en raadpleging van de werknemers vast te stellen.

Polonês

zadaniem specjalnego zespołu negocjacyjnego jest ustalenie z centralnym kierownictwem, w drodze pisemnej umowy, zakresu działania, składu, obowiązków oraz okresu kadencji europejskiej rady zakładowej lub europejskich rad zakładowych lub sposobu stosowania trybu informowania pracowników i konsultowania się z nimi.

Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

b) de europese ondernemingsraad bestaat uit werknemers van de onderneming met een communautaire dimensie of het concern met een communautaire dimensie die door de werknemersvertegenwoordigers of, bij ontstentenis daarvan, door alle werknemers uit hun midden worden gekozen of aangewezen.

Polonês

b) w skład europejskiej rady zakładowej wchodzą pracownicy przedsiębiorstwa o zasięgu wspólnotowym lub grupy przedsiębiorstw o zasięgu wspólnotowym, wybrani lub powołani spośród nich przez przedstawicieli pracowników lub, w razie ich braku, przez ogół pracowników.

Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(31) de werknemersvertegenwoordigers kunnen besluiten niet om de instelling van een europese ondernemingsraad te verzoeken; de betrokken partijen kunnen ook andere procedures voor de informatie en raadpleging van de werknemers overeenkomen.

Polonês

(31) przedstawiciele pracowników mogą zadecydować o nieutworzeniu europejskiej rady zakładowej lub zainteresowane strony mogą ustalić inny tryb ponadnarodowego informowania pracowników i konsultowania się z nimi.

Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(1) richtlijn 94/45/eg van de raad van 22 september 1994 inzake de instelling van een europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers [3] moet op verscheidene punten ingrijpend worden gewijzigd.

Polonês

w sprawie ustanowienia europejskiej rady zakładowej lub trybu informowania i konsultowania pracowników w przedsiębiorstwach lub w grupach przedsiębiorstw o zasięgu wspólnotowym [3] należy wprowadzić szereg istotnych zmian.

Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,795,121 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK