Вы искали: arbeiterschaft (Немецкий - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Португальский

Информация

Немецкий

arbeiterschaft

Португальский

trabalhador

Последнее обновление: 2012-04-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

die arbeiterschaft

Португальский

os trabalhadores

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

lage der arbeiterschaft

Португальский

condição operária

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wir brauchen eine arbeiterschaft in der gemeinschaft, die weltklasse ist.

Португальский

precisamos de uma mão-de-obra de classe mundial na comunidade.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

eeuropa wird daher einen wichtigen beitrag zur verstärkung der mobilität der europäischen arbeiterschaft leisten.

Португальский

deste modo, a europa irá contribuir de uma forma significativa para o reforço da mobilidade da mão‑de‑obra europeia.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wir wollen nicht, dass die arbeiterschaft in schweden gegen die arbeiterschaft in lettland ausgespielt wird.

Португальский

não desejamos que os trabalhadores suecos sejam usados como arma de arremesso contra os seus homólogos da letónia.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sie fordern die arbeiterschaft auf, opfer zu bringen und dadurch ihre lebensbedingungen noch weiter zu verschlechtern.

Португальский

eles estão a pedir aos trabalhadores que façam sacrifícios para tornarem as suas vidas ainda mais difíceis.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

aber angebotsseitige initiativen müssen bemühungen zur entwicklung von fertigkeiten, flexibilität und mobilität der europäischen arbeiterschaft einschließen.

Португальский

todavia, estas iniciativas devem ser complementadas por esforços para desenvolver as competências, a flexibilidade e a mobilidade da mão‑de‑obra europeia.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

zudem müssten die organisationen der zivilgesellschaft sich den neuen kräften öffnen, die mit der revolution einzug gehalten hätten, insbesondere den jungen menschen, den frauen und der arbeiterschaft.

Португальский

acrescentou que é preciso que as organizações da sociedade civil se abram às novas forças que desabrocharam com a revolução, isto é, os jovens, as mulheres e as classes trabalhadores, em particular.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

man könnte es salopp formulieren. die organisierte arbeiterschaft hat im vergangenen jahrhundert die europäische idee vorangebracht, die multinationalen konzerne haben in diesem jahrhundert die europäische wirklichkeit geschaffen.

Португальский

poder-se-ia adoptar a seguinte formulação, um pouco aligeirada: foi o movimento organizado dos trabalhadores, no século passado, que fez avançar a ideia europeia e foram as multinacionais, neste século, que criaram a realidade europeia.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

beim beschäftigungsgipfel im november letzten jahres haben wir uns auf leitlinien zur förderung einer qualifizierten, gut ausgebildeten und anpassungsfähigen arbeiterschaft sowie eines flexiblen arbeitsmarktes verständigt, die angemessen auf wirtschaftliche veränderungen reagieren können.

Португальский

na cimeira sobre o emprego, no passado mês de novembro, chegámos a acordo sobre várias orientações com vista à promoção de uma força de trabalho qualificada, formada e adaptável, e a mercados de trabalho flexíveis, que dessem resposta à transformação económica.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die weit verbreitete langzeitarbeitslosigkeit, die mit über 10% seit jahrzehnten eine geißel der arbeiterschaft ist, wird nun in noch stärkerem maße mit formen der zeit- und leiharbeit verknüpft.

Португальский

a par do desemprego de longa duração generalizado que ultrapassou os 10% e que há anos aflige as classes trabalhadoras, aumentam cada vez mais as formas de emprego temporárias e precárias.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,323,593 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK