Вы искали: minderheitsaktionären (Немецкий - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Portuguese

Информация

German

minderheitsaktionären

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Португальский

Информация

Немецкий

ausschluss von minderheitsaktionären

Португальский

afastamento obrigatório

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

artikel 14 – ausschluss von minderheitsaktionären

Португальский

artigo 14º - afastamento obrigatório

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

schutz von minderheitsaktionären im falle eines kontrollwechsels;

Португальский

proteção dos acionistas minoritários em caso de mudança de controlo;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die notwendigkeit zum schutz von minderheitsaktionären besteht unabhängig von der größe der gesellschaft.

Португальский

com efeito, independentemente da dimensão da empresa, impõe-se sempre garantir a protecção dos accionistas minoritários.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das recht von minderheitsaktionären, eine solche bewertung zu verlangen, sollte allerdings garantiert werden.

Португальский

no entanto, deverá ser garantido o direito de os accionistas minoritários exigirem essa avaliação.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die von den minderheitsaktionären zugesagten maßnahmen [26] sollen zur reduzierung des finanzierungsbedarfs beitragen.

Португальский

as medidas autorizadas pelos acionistas minoritários [26] devem contribuir para a redução das necessidades de financiamento.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der schutz von minderheitsaktionären ist aus einer reihe von gründen für die rolle der aktionäre bei der corporate governance von bedeutung.

Португальский

a protecção dos accionistas minoritários é importante em relação ao papel dos accionistas no governo das sociedades, por uma série de razões.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Änderungen an den kapitalerhaltungsbestimmungen der zweiten richtlinie, die nicht mit dem in dieser richtlinie angestrebten schutz von minderheitsaktionären und gläubigern zu vereinbaren wären.

Португальский

alterações ao regime de manutenção do capital previsto na segunda directiva, que seriam incompatíveis com os objectivos de protecção dos accionistas minoritários e dos credores previstos na presente directiva.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mehrheitsaktionäre und/ oder verwaltungsräte können auf vielfache art und weise in einem unternehmen vorteile zu lasten der interessen von minderheitsaktionären erwerben.

Португальский

os accionistas com uma participação de controlo e/ou os conselhos de administração podem extrair benefícios de uma empresa em detrimento dos interesses dos accionistas minoritários, em muitos aspectos.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der schutz der rechte von minderheitsaktionären verbessert die corporate governance und macht die betreffenden gesellschaften für ausländische investoren, die häufig minderheitsaktionäre sind, attraktiver.

Португальский

a proteção dos direitos dos acionistas minoritários melhora o governo das empresas e aumenta a sua atratividade junto dos investidores estrangeiros que são, muitas vezes, investidores minoritários.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

artikel 14 - ausschluss von minderheitsaktionären - damit ein erfolgreicher bieter die verbleibenden anteile zu einem angemessenen preis erwerben kann.

Португальский

o artigo 14° – afastamento obrigatório – permitindo a um oferente bem sucedido adquirir a um preço justo as acções remanescentes aos respectivos titulares;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

möglichkeiten zur steigerung der beteiligung der aktionäre an corporate governance-fragen und zur förderung ihres interesses an nachhaltigen renditen und längerfristigen leistungen, aber auch eines besseren schutzes von minderheitsaktionären.

Португальский

formas de melhorar a participação dos accionistas nas questões relacionadas com o governo das sociedades e de encorajar um maior número desses accionistas a interessarem-se por um rendimento sustentável e pelo desempenho a longo prazo, para além de aumentar a protecção dos accionistas minoritários.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei unternehmen mit einem beherrschenden aktionär oder einem mehrheitsaktionär dagegen scheint die hauptherausforderung darin zu bestehen, dass die (wirtschaftlichen) rechte von minderheitsaktionären angemessen geschützt werden.

Португальский

nas empresas em que existe um accionista com uma posição dominante ou com uma participação de controlo, os principais desafios parecem residir em assegurar que os interesses (económicos) dos accionistas minoritários são protegidos de forma adequada.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wurde eine neubewertung nicht vorgenommen, wird den minderheitsaktionären, die mindestens 5% des gezeichneten kapitals halten, das recht eingeräumt, eine bewertung durch einen unabhängigen sachverständigen zu verlangen.

Португальский

sem essa reavaliação, reconhece‑se aos accionistas minoritários detentores de pelo menos 5% do capital subscrito o direito de pedir uma avaliação por um perito independente.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

artikel 15 - andienungsrecht - das gegenstück zum ausschluss von minderheitsaktionären, bei dem der inhaber einer minderheitsbeteiligung vom mehrheitsaktionär verlangen kann, dass er seine anteile erwirbt.

Португальский

o artigo 15° – resgate obrigatório – a contrapartida do "afastamento obrigatório", segundo a qual um accionista minoritário pode requerer ao accionista maioritário que este lhe compre as suas acções;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die minderheitsaktionäre einer börsennotierten gesellschaft gemeinsam oder einzeln vom mehrheitsaktionär verlangen können, dass er ihre aktien zu einem angemessenen preis erwirbt.

Португальский

os estados membros devem garantir que os accionistas minoritários de uma sociedade cotada tenham a possibilidade de exigir, individual ou colectivamente, que o accionista maioritário lhes compre as acções dessa sociedade a um justo preço.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,709,357 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK