Вы искали: minenräumaktionen (Немецкий - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Portuguese

Информация

German

minenräumaktionen

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Португальский

Информация

Немецкий

- beteiligung an minenräumaktionen;

Португальский

- participação em operações de desminagem,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

22 02 09 vorbereitende maßnahme für minenräumaktionen in zypern

Португальский

19 09 04 acções de reabilitação e de reconstrução a favor dos países em desenvolvimento da américa latina

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- einen breitgefächerten beitrag der union zu minenräumaktionen und damit zusammenhängende tätigkeiten.

Португальский

- uma contribuição multifacetada da união para a desminagem e actividades afins.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ich präzisiere, daß diese mittel hauptsächlich für die finanzierung von minenräumaktionen in bosnien verwendet wurden.

Португальский

quero especificar que essas dotações foram principalmente utilizadas para financiar operações de desminagem na bósnia.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die vernichtung von antipersonenminen wird natürlich ausschließlich in zusammenhang mit minenräumaktionen in den vom minenproblem betroffenen ländern durchgeführt.

Португальский

É óbvio que a destruição de minas terrestres está estritamente relacionada com a desminagem nos países afectados.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

c) den verkauf, die lieferung, die weitergabe oder die ausfuhr von minenräumgeräten und minenräummaterial für minenräumaktionen,

Португальский

c) a venda, o fornecimento, a transferência ou a exportação de equipamento ou materiais utilizados para operações de desminagem;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

b) den verkauf, die lieferung, die weitergabe oder die ausfuhr von minenräumgeräten und minenräummaterial für minenräumaktionen;

Португальский

b) À venda, fornecimento, transferência ou exportação de equipamento de desminagem e de material destinado a ser utilizado em operações de desminagem;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die minenräumaktionen sind von äußerster wichtigkeit, und ich schätze all die arbeiten, die die eu bisher auf diesem gebiet geleistet hat.

Португальский

falamos da desminagem, que é extremamente importante, e sei que a união europeia tem desenvolvido um grande esforço nessa área.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

c) den verkauf, die lieferung, die weitergabe oder die ausfuhr von minenräumgeräten und material zur verwendung bei minenräumaktionen,

Португальский

c) À venda, fornecimento, transferência ou exportação de equipamento de desminagem e de material a utilizar em operações de desminagem;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

g) durch die förderung von minenräumaktionen, die mit der lokalen umwelt und der nachhaltigen entwicklung der betroffenen region vereinbar sind;

Португальский

g) incentivando acções de desminagem compatíveis com o ambiente local e com o desenvolvimento sustentável da região afectada;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

darin finden sich etliche wichtige aufgaben, die im grunde genommen keinen dringlichen charakter tragen, wie beispielsweise ausbildung, wahlüberwachung oder minenräumaktionen.

Португальский

são aí mencionadas importantes acções que, na realidade, não se revestem de carácter urgente, como a formação, o apoio a eleições ou a desminagem.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

(2) die mitgliedstaaten bemühen sich darum, die wirksamkeit ihrer nationalen beiträge zu minenräumaktionen und zur hilfe für die opfer zu steigern.

Португальский

2. os estados-membros procurarão aumentar a eficácia das suas contribuições nacionais para as acções de desminagem e de assistência às vítimas.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- aktionsbezogene zuschüsse und zuschüsse für laufende kosten der humanitären netze, - humanitäre minenräumaktionen, einschließlich der aufklärung der lokalbevölkerung über landminen.

Португальский

19 49 04 10 desenvolvimento e consolidação da democracia e do estado de direito — respeito pelos direitos humanos e as liberdades fundamentais — despesas de gestão administrativa

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daher schlagen wir keine zusammenfassung aller minenräumaktionen in einem einzigen programm oder einer einzigen haushaltslinie vor, selbst derer nicht, die im rahmen der gemeinschaftsaktionen durchgeführt werden.

Португальский

É por isso que não propomos concentrar todas as medidas de luta contra as minas, mesmo no quadro da comunidade, num único programa e numa única rubrica orçamental.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

da sich die dürre auch auf die sicherheitspolitischen verhältnisse in somalia auswirkt, wurden minenräumaktionen und damit verbundene maßnahmen finanziert, um die grundlage für den wiederaufbau in mogadischu und anderen bisher nicht zugänglichen teilen des landes zu schaffen.

Португальский

como a seca também influenciou o equilíbrio político e de segurança na somália, foram financiadas ações de desminagem e medidas associadas para preparar o caminho para a recuperação e os esforços de reconstrução em mogadíscio e noutras zonas do país até aí inacessíveis;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mit dem gemeinsamen standpunkt und der verordnung sollen die bestehenden maßnahmen im rahmen des embargos konsolidiert und das embargo auf technische unterstützung im zusammenhang mit waffen und finanzielle unterstützung für waffenlieferungen ausgedehnt werden, wobei ausnahmen aus humanitären gründen und in bezug auf minenräumaktionen zugelassen sind.

Португальский

a posição comum e o regulamento têm em vista consolidar as medidas em vigor no âmbito do embargo, alargando-o à assistência técnica relacionada com armas e à assistência financeira ao fornecimento de armas: todavia, autorizam excepções por motivos humanitários e para operações de desminagem.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(12) die gemeinschaft muss in der lage sein, die wirksamkeit der von ihr finanzierten minenräumaktionen zu überprüfen. dazu muss sie geeignete technische instrumente und gegebenenfalls auch militärische technologien einsetzen.

Португальский

(12) a comunidade necessita de poder garantir a eficácia das acções de desminagem que financiou, devendo, para tal, utilizar os meios técnicos adequados, nomeadamente tecnologia militar, se necessário.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

in der entschließung des rates vom 22. november 1996 über die bekämpfung des einsatzes von antipersonenminen sind maßnahmen, die getroffen werden könnten, sowie kriterien, nach denen bei der bewilligung von mitteln für minenräumaktionen verfahren werden sollte, bestimmt worden.

Португальский

considerando que na resolução do conselho, de 22 de novembro de 1996, relativa à luta contra as minas terrestres antipessoais, foram identificadas certas medidas que poderão ser adoptadas e determinados os critérios que deverão reger a atribuição dos fundos destinados às acções de desminagem;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

(1) mit dieser verordnung werden die verfahren für die durchführung von gemeinschaftsmaßnahmen gegen antipersonenlandminen im rahmen der entwicklungszusammenarbeit der gemeinschaft festgelegt und es wird zugleich eine kohärente und einheitliche strategie für humanitäre minenräumaktionen entwickelt, um dem Übereinkommen über das verbot des einsatzes, der lagerung, herstellung und weitergabe von antipersonenminen und über deren vernichtung (nachstehend als "Übereinkommen von ottawa" bezeichnet) zu entsprechen.

Португальский

1. o presente regulamento estabelece o procedimento de execução das operações comunitárias de luta contra as minas terrestres antipessoal, no âmbito da política comunitária de cooperação para o desenvolvimento, promovendo ao mesmo tempo uma estratégia humanitária sistemática e coerente das acções de desminagem, de acordo com a convenção sobre a proibição da utilização, armazenagem, produção e transferência de minas antipessoal e sobre a sua destruição (seguidamente designada%quot%convenção de otava%quot%).

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,570,995 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK