Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in diesem jahr richtete sich die aufmerksamkeit vor allem auf das spezialthema vorruhestandsregelungen.
este ano a análise incidiu principalmente sobre os regimes de reforma antecipada, como tema especial.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die aufmerksamkeit der Öffentlichkeit und der anleger richtete sich auf das gesellschaftliche und ethische verhalten der unternehmen.
o grande público e os investidores concentraram a sua atenção no desempenho ético e social das empresas.
region -beihilfemaßnahme erstreckt sich auf das gesamte bundesgebiet -
região -a medida de auxílio abrange todo o território federal -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
meine zweite frage bezieht sich auf das g7-treffen.
a minha segunda pergunta diz respeito à reunião do g7.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
der blick der weltöffentlichkeit richtet sich auf die arktis, deren empfindliches Ökosystem und bevölkerung adäquat geschützt werden müssen.
o mundo está cada vez mais atento à região do Ártico, cujo frágil ecossistema e cuja população vulnerável requerem uma atenção especial.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das augenmerk richtet sich auf drei fragestellungen:
a tónica é colocada em torno de três questões:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich sah jedoch, dass sein blick auf das meer gerichtet war, wo es einige wunderschöne badende gab, vollbusig wie die rettungsschwimmerinnen bei baywatch, und seine augen ließen nicht von ihnen ab.
eu, porém, via que relanceava os olhos para o mar, onde estavam umas atraentes banhistas, esculturais como as nadadoras-salvadoras de e jules maaten não as perdia de vista.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
unser blick richtet sich jedoch heute auch auf die künftige liberalisierung und auf die mögliche ausnahme anderer sektoren von den regeln des auftragswesens.
estamos, todavia, a ponderar também sobre a futura liberalização e eventual isenção das regras de contratação pública no caso de outros sectores.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
besonderes augenmerk richtet sich auf das preisniveau im telekommunikationssektor, da hier der liberalisierungsprozess bereits weit vorangeschritten ist und somit genügend daten vorliegen.
será dada uma especial atenção aos níveis de preços nas telecomunicações porque neste sector o processo de liberalização já se encontra bastante avançado, sendo, portanto, disponíveis dados suficientes.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
viele der bei diesem internet-chat aufgeworfenen fragen richteten sich auf das problem des wohlergehens der tiere.
muitas das questões levantadas tinham a ver com a questão do bem-estar dos animais.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник: