Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
betriebsbedingungen
condiții de exploatare
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
aus diesem grund ist es wichtig, die betriebsbedingungen und messzeiträume
este important, prin urmare, ca selecţia condiţiilor de operare şi a perioadelor de măsurare să permită realizarea acestui obiectiv.
die flugplatzeinrichtungen funktionieren in der unter den vorgesehen betriebsbedingungen beabsichtigten form.
echipamentele de aerodrom trebuie să funcționeze astfel cum s-a preconizat în condițiile de operare prevăzute.
bei normalen betriebsbedingungen erzeugt ein kernkraftwerk dieselben kilowattstunden praktisch ohne kohlenstoffausstoß.
În condiţii normale de funcţionare, o centrală nuclearoelectrică generează acelaşi număr de kilowaţi fără emisii de carbon.
- betriebsbedingungen des teilsystems (betriebsdauer- oder laufleistungsbeschränkungen, verschleißgrenzen usw.);
- condițiile de utilizare a subsistemului (restricții ale timpului de execuție și ale distanței, limite de uzură etc.);
die maximale betriebstemperatur tmax ist die höchste stabilisierte wandtemperatur des behälters unter normalen betriebsbedingungen.
temperatura maximă de lucru „tmax” este temperatura stabilizată cea mai ridicată pe care o poate atinge peretele vasului în condiții normale de utilizare.
unter normalen betriebsbedingungen müssen alle teile der inneneinrichtung gegen feuchtigkeit und staub geschützt sein.
În condiții normale de utilizare, toate părțile interioare ale aparaturii trebuie să fie protejate împotriva umidității și prafului.
in der zulassung/dem zeugnis werden die sicherheitsbezogenen beschränkungen, betriebsbedingungen und rechte vermerkt.
certificatele precizează limitările legate de siguranță, condițiile de operare și privilegiile.