Вы искали: satellitenfunkanlagen (Немецкий - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Romanian

Информация

German

satellitenfunkanlagen

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Румынский

Информация

Немецкий

diese richtlinie gilt nicht für alle arten von satellitenfunkanlagen.

Румынский

aceasta directivă nu se referă la toate tipurile de echipamente pentru staţii de sol pentru comunicaţii prin satelit.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"als endgeräte im sinne dieser richtlinie sind auch satellitenfunkanlagen mit ihren geräten anzusehen."

Румынский

"echipamentul terminal înseamnă de asemenea echipament pentru staţiile de sol pentru comunicaţii prin satelit."

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

"-}satellitenfunknetz': eine konfiguration von zwei oder mehreren satellitenfunkanlagen, die über satelliten miteinander kommunizieren;

Румынский

"-"reţeaua de staţii de sol pentru comunicaţii prin satelit " înseamnă o configurare de două sau mai multe staţii ale pământului care interacţionează prin intermediul satelitului;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die kommission hat die maßnahme zur festlegung der satellitenfunkanlagen, die eine technische vorschrift erfordern, erlassen und das entsprechende bedarfsprofil definiert.

Румынский

întrucât comisia a adoptat măsura care identifică tipul de echipament de staţie terestră de comunicaţii prin satelit pentru care este necesară prezenta reglementare tehnică comună, precum şi declaraţia aferentă privind domeniul acestei reglementări;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die satellitenfunkanlagen rechtfertigen weder von den technischen merkmalen noch von den absatzmärkten oder der wartung her eine andere rechtliche behandlung, als sie für die übrigen telekommunikationsendgeräte gilt.

Румынский

nici una din caracteristicile staţiilor terestre de conectare prin satelit sau ale pieţei petru comercializarea sau întreţinerea staţiilor nu poate să justifice un regim juridic discriminatoriu faţă de regimul aplicat altor echipamente terminale de telecomunicaţii.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(1) diese entscheidung gilt für satellitenfunkanlagen, die in den geltungsbereich der in artikel 2 absatz 1 genannten harmonisierten norm fallen.

Румынский

(1) prezenta decizie se aplică echipamentelor de staţii terestre de comunicaţii prin satelit menţionate în standardul armonizat definit în art. 2 alin (1).

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 8
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die kommission hat gemäß artikel 7 absatz 2 erster gedankenstrich die maßnahme zur festlegung der satellitenfunkanlagen, die eine technische vorschrift erfordern, erlassen und das entsprechende bedarfsprofil definiert.

Румынский

întrucât comisia a adoptat măsura care identifică tipul de echipament de staţie terestră de comunicaţii prin satelit pentru care este necesară o reglementare tehnică comună, precum şi declaraţia aferentă privind domeniul acestei reglementări, conform art. 7 alin. (2) prima liniuţă;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

in erwägung nachstehender gründe: die kommission hat die maßnahme zur festlegung der satellitenfunkanlagen, die eine technische vorschrift erfordern, erlassen und das entsprechende bedarfsprofil definiert.

Румынский

întrucât comisia a adoptat măsura care identifică tipul de echipament de staţie terestră de comunicaţii prin satelit pentru care este necesară prezenta reglementare tehnică comună, precum şi declaraţia aferentă privind domeniul acestei reglementări;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(2) satellitenfunkanlagen, die nach diesen nationalen allgemeinzulassungsregelungen genehmigt wurden, können weiterhin auf dem nationalen markt vertrieben und in betrieb genommen werden.

Румынский

(2) echipamentele de staţii terestre de comunicaţii prin satelit aprobate conform reglementărilor naţionale menţionate pot continua să fie comercializate pe piaţa lor naţională, respectiv să fie puse în funcţiune.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

in erwägung nachstehender gründe: die kommission hat gemäß artikel 7 absatz 2 erster gedankenstrich die maßnahme zur festlegung der satellitenfunkanlagen, die eine technische vorschrift erfordern, erlassen und das entsprechende bedarfsprofil definiert.

Румынский

întrucât comisia a adoptat măsura care identifică tipul de echipament de staţie terestră de comunicaţii prin satelit pentru care este necesară o reglementare tehnică comună, precum şi declaraţia aferentă privind domeniul acestei reglementări, conform art. 7 alin.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(2) mit dieser entscheidung wird eine gemeinsame technische vorschrift für terrestrische satellitenfunkanlagen niedriger geschwindigkeit zum betrieb in den frequenzbändern 11/12/14 ghz erlassen.

Румынский

(2) prezenta decizie stabileşte o reglementare tehnică comună care include staţiile mobile terestre de comunicaţii prin satelit cu debit scăzut de date (lmes) operând în benzile de frecvenţă de 11/12/14 ghz.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die kommission hat gemäß artikel 7 absatz 2 erster gedankenstrich der richtlinie 98/13/eg die maßnahme zur festlegung der satellitenfunkanlagen, die eine technische vorschrift erfordern, erlassen und das entsprechende bedarfsprofil definiert.

Румынский

întrucât comisia a adoptat măsura care identifică tipul de echipament de staţie terestră de comunicaţii prin satelit pentru care este necesară o reglementare tehnică comună, precum şi declaraţia aferentă privind domeniul acestei reglementări, conform art. 7 alin. (2) prima liniuţă din directiva 98/13/ce;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

gestützt auf die richtlinie 98/13/eg des europäischen parlaments und des rates vom 12. februar 1998 über telekommunikationsendeinrichtungen und satellitenfunkanlagen einschließlich der gegenseitigen anerkennung ihrer konformität(1), insbesondere auf artikel 7 absatz 2 zweiter gedankenstrich,

Румынский

având în vedere directiva parlamentului european şi a consiliului 98/13/ce din 12 februarie 1998 privind echipamentele terminale de telecomunicaţii şi echipamentele staţiilor terestre de comunicaţii prin satelit, inclusiv recunoaşterea reciprocă a conformităţii acestora1, în special art. 7 alin. (2) a doua liniuţă,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,603,892 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK