You searched for: satellitenfunkanlagen (Tyska - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Romanian

Info

German

satellitenfunkanlagen

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Rumänska

Info

Tyska

diese richtlinie gilt nicht für alle arten von satellitenfunkanlagen.

Rumänska

aceasta directivă nu se referă la toate tipurile de echipamente pentru staţii de sol pentru comunicaţii prin satelit.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

"als endgeräte im sinne dieser richtlinie sind auch satellitenfunkanlagen mit ihren geräten anzusehen."

Rumänska

"echipamentul terminal înseamnă de asemenea echipament pentru staţiile de sol pentru comunicaţii prin satelit."

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

"-}satellitenfunknetz': eine konfiguration von zwei oder mehreren satellitenfunkanlagen, die über satelliten miteinander kommunizieren;

Rumänska

"-"reţeaua de staţii de sol pentru comunicaţii prin satelit " înseamnă o configurare de două sau mai multe staţii ale pământului care interacţionează prin intermediul satelitului;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

die kommission hat die maßnahme zur festlegung der satellitenfunkanlagen, die eine technische vorschrift erfordern, erlassen und das entsprechende bedarfsprofil definiert.

Rumänska

întrucât comisia a adoptat măsura care identifică tipul de echipament de staţie terestră de comunicaţii prin satelit pentru care este necesară prezenta reglementare tehnică comună, precum şi declaraţia aferentă privind domeniul acestei reglementări;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die satellitenfunkanlagen rechtfertigen weder von den technischen merkmalen noch von den absatzmärkten oder der wartung her eine andere rechtliche behandlung, als sie für die übrigen telekommunikationsendgeräte gilt.

Rumänska

nici una din caracteristicile staţiilor terestre de conectare prin satelit sau ale pieţei petru comercializarea sau întreţinerea staţiilor nu poate să justifice un regim juridic discriminatoriu faţă de regimul aplicat altor echipamente terminale de telecomunicaţii.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

(1) diese entscheidung gilt für satellitenfunkanlagen, die in den geltungsbereich der in artikel 2 absatz 1 genannten harmonisierten norm fallen.

Rumänska

(1) prezenta decizie se aplică echipamentelor de staţii terestre de comunicaţii prin satelit menţionate în standardul armonizat definit în art. 2 alin (1).

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die kommission hat gemäß artikel 7 absatz 2 erster gedankenstrich die maßnahme zur festlegung der satellitenfunkanlagen, die eine technische vorschrift erfordern, erlassen und das entsprechende bedarfsprofil definiert.

Rumänska

întrucât comisia a adoptat măsura care identifică tipul de echipament de staţie terestră de comunicaţii prin satelit pentru care este necesară o reglementare tehnică comună, precum şi declaraţia aferentă privind domeniul acestei reglementări, conform art. 7 alin. (2) prima liniuţă;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

in erwägung nachstehender gründe: die kommission hat die maßnahme zur festlegung der satellitenfunkanlagen, die eine technische vorschrift erfordern, erlassen und das entsprechende bedarfsprofil definiert.

Rumänska

întrucât comisia a adoptat măsura care identifică tipul de echipament de staţie terestră de comunicaţii prin satelit pentru care este necesară prezenta reglementare tehnică comună, precum şi declaraţia aferentă privind domeniul acestei reglementări;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

(2) satellitenfunkanlagen, die nach diesen nationalen allgemeinzulassungsregelungen genehmigt wurden, können weiterhin auf dem nationalen markt vertrieben und in betrieb genommen werden.

Rumänska

(2) echipamentele de staţii terestre de comunicaţii prin satelit aprobate conform reglementărilor naţionale menţionate pot continua să fie comercializate pe piaţa lor naţională, respectiv să fie puse în funcţiune.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

in erwägung nachstehender gründe: die kommission hat gemäß artikel 7 absatz 2 erster gedankenstrich die maßnahme zur festlegung der satellitenfunkanlagen, die eine technische vorschrift erfordern, erlassen und das entsprechende bedarfsprofil definiert.

Rumänska

întrucât comisia a adoptat măsura care identifică tipul de echipament de staţie terestră de comunicaţii prin satelit pentru care este necesară o reglementare tehnică comună, precum şi declaraţia aferentă privind domeniul acestei reglementări, conform art. 7 alin.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

(2) mit dieser entscheidung wird eine gemeinsame technische vorschrift für terrestrische satellitenfunkanlagen niedriger geschwindigkeit zum betrieb in den frequenzbändern 11/12/14 ghz erlassen.

Rumänska

(2) prezenta decizie stabileşte o reglementare tehnică comună care include staţiile mobile terestre de comunicaţii prin satelit cu debit scăzut de date (lmes) operând în benzile de frecvenţă de 11/12/14 ghz.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die kommission hat gemäß artikel 7 absatz 2 erster gedankenstrich der richtlinie 98/13/eg die maßnahme zur festlegung der satellitenfunkanlagen, die eine technische vorschrift erfordern, erlassen und das entsprechende bedarfsprofil definiert.

Rumänska

întrucât comisia a adoptat măsura care identifică tipul de echipament de staţie terestră de comunicaţii prin satelit pentru care este necesară o reglementare tehnică comună, precum şi declaraţia aferentă privind domeniul acestei reglementări, conform art. 7 alin. (2) prima liniuţă din directiva 98/13/ce;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

gestützt auf die richtlinie 98/13/eg des europäischen parlaments und des rates vom 12. februar 1998 über telekommunikationsendeinrichtungen und satellitenfunkanlagen einschließlich der gegenseitigen anerkennung ihrer konformität(1), insbesondere auf artikel 7 absatz 2 zweiter gedankenstrich,

Rumänska

având în vedere directiva parlamentului european şi a consiliului 98/13/ce din 12 februarie 1998 privind echipamentele terminale de telecomunicaţii şi echipamentele staţiilor terestre de comunicaţii prin satelit, inclusiv recunoaşterea reciprocă a conformităţii acestora1, în special art. 7 alin. (2) a doua liniuţă,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,734,938,354 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK