Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sie sprüht funken (hoch) wie ein schloß,
ea împrăştie scântei cât palatul
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
sie schloß die türen ab und sagte: «komm her.»
ea închise uşile şi-i spuse: “iată-mă sunt a ta!”
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
und da er auf seinem königlichen stuhl saß zu schloß susan,
Împăratul ahaşveroş şedea atunci pe scaunul lui împărătesc la susa, în capitală.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
lot ging heraus zu ihnen vor die tür und schloß die tür hinter sich zu
lot a ieşit afară la ei la uşă, a încuiat uşa după el,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sie schloß die türen ab und sagte: "da bin ich für dich!"
ea închise uşile şi-i spuse: “iată-mă sunt a ta!”
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
die phase 2-studie (studie 001/007) schloss nur frauen ein, die
22 studiul de fază ii (studiul 001/ 007) a înrolat doar femei care:
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 6
Качество: