Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
täter oder opfer?
ești păianjen sau muscă?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Über 70 % der täter sind männlich.
peste 70 % din autori au fost de sex masculin.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
einrichtung von täter-opfer-ausgleichsstellen
instituirea serviciilor de justiție reparatorie
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
wie wird der kontakt mit dem täter verhindert?
cum se evită contactul cu autorul infracțiunii?
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die täter müssen vor gericht gestellt werden.
autorii asasinatelor trebuie aduşi în faţa justiţiei.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
der mitgliedstaat, in dem der täter aufgegriffen wurde.
statul membru pe teritoriul căruia a fost găsit autorul infracțiunii.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
sie fordert ferner eine angemessene bestrafung der täter.
ue solicită ca autorii acestor fapte să fie pedepsiți în mod corespunzător.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
c der täter ist staatsangehöriger oder gebietsansässiger des mitgliedstaats;
c autorul infracțiunii este resortisantul sau rezidentul său;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
studie über staatliche entschädigung und schadensersatz durch den täter.
un studiu privind despăgubirea acordată de stat și repararea de către autorul infracțiunii a prejudiciului produs prin săvârșirea infracțiunii;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
dafür muss der täter im normalfall aktiv an der ausbildung teilnehmen.
În mod normal, autorul infracțiunii trebuie să ia parte în mod activ la instruire.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
strafrechtliche verfolgung der täter im wege der durchsetzung des geltenden rechts;
urmărirea penală a celor care comit abuzuri, aplicându-se cadrul juridic;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
sicherstellen, dass alle opfer zu effizienten täter-opfer-ausgleichsstellen zugang haben.
garantarea faptului că toate victimele au acces la servicii eficiente de justiție reparatorie.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
wenn täter-opfer-ausgleichsstellen existieren, finden in allen mitgliedstaaten bestimmte mindestnormen anwendung (e1).
în cazul în care sunt oferite servicii de justiție reparatorie, anumite standarde minime sunt aplicate în toate statele membre (e1);
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
2010 – ein jahr der taten und der rechenschaftspflicht
2010 - un an decisiv pentru acțiune și responsabilitate
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: