Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
täter oder opfer?
ești păianjen sau muscă?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ermittlung der täter;
identificarea infractorilor.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Über 70 % der täter sind männlich.
peste 70 % din autori au fost de sex masculin.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
einrichtung von täter-opfer-ausgleichsstellen
instituirea serviciilor de justiție reparatorie
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wie wird der kontakt mit dem täter verhindert?
cum se evită contactul cu autorul infracțiunii?
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die täter müssen vor gericht gestellt werden.
autorii asasinatelor trebuie aduşi în faţa justiţiei.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der mitgliedstaat, in dem der täter aufgegriffen wurde.
statul membru pe teritoriul căruia a fost găsit autorul infracțiunii.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der mitgliedstaat, in dem der täter ergriffen wurde.
statul membru este cel pe teritoriul căruia a fost descoperit autorul infracțiunii.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dies betrifft vermutete, verfolgte und verurteilte täter.
acest procent include persoanele suspectate, urmărite penal și condamnate pentru trafic de persoane.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
einschätzung des risikopotenzials und der gefährlichkeit der täter;
evaluarea riscului de daune grave;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
einschätzung des risikopotenzials und der gefährlichkeit der täter;
evaluarea riscului şi a daunelor grave.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie fordert ferner eine angemessene bestrafung der täter.
ue solicită ca autorii acestor fapte să fie pedepsiți în mod corespunzător.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c der täter ist staatsangehöriger oder gebietsansässiger des mitgliedstaats;
c autorul infracțiunii este resortisantul sau rezidentul său;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
recht des opfers auf vermeidung des zusammentreffens mit dem täter
dreptul la evitarea contactului dintre victimă și autorul infracțiunii
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
studie über staatliche entschädigung und schadensersatz durch den täter.
un studiu privind despăgubirea acordată de stat și repararea de către autorul infracțiunii a prejudiciului produs prin săvârșirea infracțiunii;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das urteil macht deutlich, dass täter nicht straffrei bleiben.
verdictul demonstrează că făptuitorii nu pot acționa fără a fi pedepsiți.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der täter war zuvor wegen ähnlicher straftaten rechtskräftig verurteilt worden.
autorul infracțiunii a fost condamnat în trecut pentru infracțiuni de aceeași natură.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
abschreckung impliziert, dass die sanktion potenzielle zukünftige täter von ihrem vorhaben abhalten kann.
caracterul disuasiv impune ca sancțiunile să constituie o măsură de descurajare adecvată pentru potențialii autori de infracțiuni.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die staaten müssen auch dafür sorgen, dass die täter vor gericht gebracht werden.
statele trebuie, de asemenea, să se asigure că autorii actelor de tortură sunt aduși în fața justiției.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese müssen allerdings nahtlos zusammenarbeiten können, um terrorismus zu verhindern und täter aufzuspüren.
acestea trebuie să fie în măsură să coopereze cu ușurință în vederea prevenirii terorismului și a depistării făptuitorilor.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: