Вы искали: ausschuss (Немецкий - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Русский

Информация

Немецкий

ausschuss

Русский

комитет

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

ausschuss bei der produktion

Русский

БРАК В ПРОИЗВОДСТВЕ

Последнее обновление: 2014-07-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Fhherfurth

Немецкий

der gemeinsame ewr-ausschuss -

Русский

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

Последнее обновление: 2010-08-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Fhherfurth

Немецкий

für den gemeinsamen ewr-ausschuss

Русский

За Съвместния комитет на ЕИП

Последнее обновление: 2010-08-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Fhherfurth

Немецкий

econ ist der ständige ausschuss für wirtschaft, währung und

Русский

econ – постоянный Комитет по экономике и финансам, который

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Fhherfurth

Немецкий

die europäische kommission ist als beobachter im ausschuss vertreten.

Русский

В качестве наблюдателя в него входит представитель Еврокомиссии.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Fhherfurth

Немецкий

april 2008 zur ernennung eines rumänischen stellvertreters im ausschuss der regionen

Русский

2008/301/ЕО: Решение на Съвета от 7 април 2008 година относно назначаването на един заместник-член от Румъния в Комитета на регионите

Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Fhherfurth

Немецкий

anschließend setzt die kommission einen internen ausschuss ein, der die besten projektvorschläge zur finanzierung auswählt.

Русский

Затем для отбора лучших проектов, заслуживающих финансирования, Комиссия созывает внутренний отборочный комитет.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Fhherfurth

Немецкий

der ausschuss wurde 1937 eingerichtet, nach zweijähriger tätigkeit wurde seine arbeit jedoch vom kriegsbeginn beendet.

Русский

Комитет был создан в 1937 году, но после двух лет своей деятельности работа закончилась из-за начала войны.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Fhherfurth

Немецкий

der parlamentarische ausschuss für auswärtige angelegenheiten begrüßte den vorschlag. noch ist unklar, wann im parlament über den gesetzesentwurf abgestimmt werden wird.

Русский

Законопроект уже получил поддержку парламентского комитета по международным делам, когда состоится общее голосование пока не известно.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Fhherfurth

Немецкий

(2) infolge des ausscheidens von herrn filip ist der sitz eines stellvertreters im ausschuss der regionen frei geworden -

Русский

(2) След оставката на г-н filip се освободи едно място за заместник-член на Комитета на регионите,

Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Fhherfurth

Немецкий

bei der formulierung allgemeiner politischer richtlinien wird die europäische kommission vom tempus-ausschuss unterstützt, der sich aus vertretern der mitgliedstaaten zusammensetzt.

Русский

Содействие Европейской Комиссии в разработке общих политических установок программы оказывает Комитет tempus, состоящий из представителей странчленов.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Fhherfurth

Немецкий

der parlamentarische ausschuss für informationspolitik hat empfohlen, dass das gesetz über das recht auf vergessenwerden bereits in erster lesung am 11. juni beschlossen wird, wie rbc berichtete.

Русский

В четверг, 11 июня, парламентский комитет по информационной политике рекомендовал Госдуме принять законопроект о «праве быть забытым» в первом чтении, как сообщает РБК.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Fhherfurth

Немецкий

juli 2006 in kraft, sofern dem gemeinsamen ewr-ausschuss alle mitteilungen nach artikel 103 absatz 1 des abkommens vorliegen [7].

Русский

Настоящото решение влиза в сила на 8 юли 2006 г., при условие че всички нотификации до Съвместния комитет на ЕИП съгласно член 103, параграф 1 от споразумението са направени [].

Последнее обновление: 2010-08-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Fhherfurth

Немецкий

im juni 1988 richtete der europäische rat auf seiner tagung in hannover den ausschuss zur prüfung der wirtschafts- und währungsunion ein, dessen leitung der damalige präsident der europäischen kommission jacques delors übernahm und dem alle zentralbankpräsidenten der eg angehörten.

Русский

В июне 1988 г. на заседании Совета Европы в Ганновере был создан Комитет по Экономическому и валютному союзу, включавший в себя всех управляющих центральными банками ЕС, который возглавил президент Совета Европы Жак Делор.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Fhherfurth

Немецкий

in der regel werden projekte vom ausschuss entweder genehmigt, vorläufig genehmigt (z.b. aufgrund fehlender informationen), zur Überarbeitung vorgeschlagen oder abgelehnt.

Русский

Обычно проекты получают окончательное или предварительное одобрение (если, скажем, не хватало какой-либо информации), рекомендуются к одобрению либо получают отказ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Fhherfurth

Немецкий

der ausschuss kann auch als anerkannt gehalten werden, und der käufer berechtigt ist, selbständig über ausschussproduktion zu verfügen, einschl. sie zu entsorgen, ohne zusätzliche benachrichtigung des lieferanten in folgenden fällen:

Русский

Факт брака также считается подтвержденным, и Покупатель имеет право самостоятельно распорядиться бракованной продукцией, в т.ч. утилизировать её, без дополнительного уведомления Поставщика в случаях:

Последнее обновление: 2012-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Fhherfurth

Немецкий

alle aussprachen des parlaments und seiner ausschüsse werden in allen neun amtssprachen der gemeinschatt geführt und dann von simultandolmetschern übertragen (deutsch, englisch, dänisch, spanisch, französisch, griechisch, italienisch, niederländisch und

Русский

П и желающими этого республиками, которые заключаются с целью развития коммерческих и политических отношений на систематической и длительной основе.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Fhherfurth

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,058,081 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK