Вы искали: berichterstattung (Немецкий - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Русский

Информация

Немецкий

berichterstattung

Русский

Отчёт

Последнее обновление: 2013-08-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

alternative berichterstattung anzeigen

Русский

Показать альтернативные отчеты

Последнее обновление: 2009-04-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

berichterstattung über threads aufteilen

Русский

Вывод отчётов раздельно по потокам

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

bleibt dran für mehr berichterstattung aus dem jemen!

Русский

Можно ли уже говорить о том, что это Третья мировая война?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

wie unterscheidet sich das von der berichterstattung zu hause?

Русский

Насколько это отличается от работы дома?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

china ist für die zensur journalistischer berichterstattung bekannt.

Русский

Факт проведения политической цензуры в Китае широко известно.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

im ersten teil seiner berichterstattung aus kiew schreibt er:

Русский

В первой части репортажей из Киева он пишет:

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

welche art der berichterstattung hast du als gambischer journalist gemacht?

Русский

Какие виды статей вы писали, будучи журналистом в Гамбии?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

berichterstattung von global voices zu dem fall der blogger von zone 9:

Русский

Репортажи global voices о деле блогеров zone 9

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

der user yorch kommentierte die knappe berichterstattung in den traditionellen medien:

Русский

Потому что пропавшие люди —крестьяне и строители?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

man nimmt schnell an, dass alles eingekaufte berichterstattung ist, oder sein könnte.

Русский

Каждый изначально уверен, что всё проплачено или могло быть проплачено.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

in einem solchen falle müssen bei der berichterstattung keine belege vorgewiesen werden.

Русский

В таком случае никакой отчетности об использовании не требуется.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

das projekt bietet eine umfangreiche und vertiefte berichterstattung sowie analysen über die russischsprachige internetgemeinschaft.

Русский

Проект предусматривает комплексные и глубокие репортажи и анализ русскоязычного онлайн-сообщества.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

zuletzt arbeitete anaïs als korrespondentin für einen internationalen französischsprachigen fernsehsender für deren berichterstattung aus dem libanon.

Русский

Так Анаис заняла пост корреспондента международного французского телеканала в Ливане.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

internationale medienagenturen und aktivisten verbreiteten vermehrt bilder von weiblichen peshmerga in ihrer berichterstattung und in den sozialen netzwerken.

Русский

Международные информационные агентства и активисты начали проводить кампании, популяризируя образ Пешмерги с женским лицом на главных страницах веб-сайтов и в социальных сетях .

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

der saudische twitter-nutzer mishari al-ghamdi kommentierte die berichterstattung der regierungszeitungen folgendermaßen:

Русский

Пользователь twitter Мишари аль-Гамди прокомментировал статью в правительственной газете

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

die huthi haben vorübergehend eine reihe lokaler und regionaler nachrichtenseiten blockiert, mutmaßlich wegen ihrer eigenen berichterstattung über den konflikt.

Русский

Хуситы ранее блокировали несколько местных и региональных новостных сайтов, предположительно, в связи с освещением ими конфликта.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

heute geht es in der berichterstattung über den jemen nicht mehr um eine korrekte darstellung der tatsachen oder darum, die leute zu ermuntern unabhängig zu denken.

Русский

Многие, вероятно, не знают, что Йемен - одна из древнейших цивилизаций мира, её история датируется первым тысячелетием до нашей эры.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

bei der berichterstattung über den euroraum muss man immer öfter eine globale perspektive wählen, indem man ihn mit anderen wirtschaftsmächten wie den usa, china oder japan vergleicht.

Русский

евро. Все чащерепортажио зоне евро подразумевают рассмотрение вопросов с глобальной точки зрения, сравнение ее экономики с экономиками других стран, таких как США, Китай или Япония.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

ihre spende für global voices ermöglicht eine breitere berichterstattung lokaler perspektiven und stimmen und wird uns dabei helfen die informationen, die wir alle erhalten, weiter zu verbreiten.

Русский

Ваше пожертвование для global voices сделает возможным более подробное освещение местных мнений и голосов, и будет способствовать диверсификации получаемой информации.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,886,859 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK