Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ist bestandteil von
является элементом
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ist nicht bestandteil von
не является элементом
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
transportsicherungen sind bestandteil der lieferung.
Средства защиты при транспортировке являются частью поставки.
Последнее обновление: 2014-01-23
Частота использования: 1
Качество:
der transportauftrag ist bestandteil dieser bedingungen.
Заявка является неотъемлемой частью общих условий.
Последнее обновление: 2012-09-24
Частота использования: 1
Качество:
kparts - ein wesentlicher bestandteil von & koffice;
kparts - строительные блоки & koffice;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
python (ist nicht bestandteil aller distributionen.)
python (входит не во все дистрибутивы)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
-register als bestandteil eines sql-statements unter
инструкции sql в поле
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bestandteil des skigebiets in bila ist auch das skigebiet mezivodí.
Частью горнолыжного ареала в поселке Била является также ареал Мезиводи.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
diese ziele sind ein wichtiger bestandteil der regionalen entwicklungsstrategie.
Эти цели являются важной частью региональной стратегии развития.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
diese tabellen sind in der regel bestandteil der jeweiligen schrift.
Эти таблицы обычно являются компонентом шрифта.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
auswahl ist nicht bestandteil des paketelements mit welchem es verknüpft ist.
Вариант не является частью элемента пакета, которому соответствует элемент заказа.
Последнее обновление: 2007-05-03
Частота использования: 1
Качество:
darf keinen bestandteil ihrer anmelde-id oder ihres anmeldenamens enthalten
Не должен содержать частей имени или кода пользователей для входа в систему.
Последнее обновление: 2008-10-29
Частота использования: 3
Качество:
andere zeichen, die nicht bestandteil des zahlensystems sind, verursachen fehler.
При использовании символов, которые не принадлежат к указанной системе счисления, выдается ошибка.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die gesamten nutzungsbedingungen gelten hiermit durch verweis als bestandteil dieser richtlinien.
Все указанные Условия использования включены в данные Руководства посредством отсылки к ним.
Последнее обновление: 2013-05-18
Частота использования: 1
Качество:
0 die anerkennung der im ausland verbrachten studienzeit als bestandteil der im heimatland erworbenen abschlüsse,
Признании времени учебы за границей в качестве составной части дипломов, приобретенных на родине,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der wichtigste bestandteil des einfach einzurichtenden logitech digital video security-systems.
Основной компонент цифровой видеосистемы безопасности logitech digital video security, которую просто настроить.
Последнее обновление: 2017-01-20
Частота использования: 3
Качество:
der squeezebox controller ist als standalone-gerät oder als bestandteil der squeezebox duet erhältlich.
Вы можете приобрести squeezebox controller отдельно или в составе squeezebox duet .
Последнее обновление: 2013-10-23
Частота использования: 4
Качество:
& konqueror; ist teil des kdebase-paketes, einem wesentlichen bestandteil von kde.
& konqueror; является частью пакета kdebase.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
der stausee slapy ist ähnlich wie der stausee lipno oder orlík bestandteil der moldau-kaskade.
Водохранилище Слапы, также как Липно или Орлик, являются частью Влтавского каскада.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
qualitäts- und projektkontrolle (monitoring) sollte ein wesentlicher bestandteil aller pro jektaktivitäten und -ergebnisse sein.
Контроль качества и мониторинг должны быть неотъемлемой частью всех мероприятий и результатов проекта.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: