Вы искали: egal (Немецкий - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Русский

Информация

Немецкий

egal

Русский

Мухаммед Хаджи Ибрагим Эгаль

Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

shaise egal

Русский

arbait

Последнее обновление: 2020-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

das ist mir egal

Русский

Мне всё равно

Последнее обновление: 2009-06-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

es ist mir egal.

Русский

Меня это не волнует.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

egal wohin man schaut.

Русский

Куда ни кинь.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

mir ist egal, was sie isst.

Русский

Мне всё равно, что она ест.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

zusammen sein, egal wo sie sind

Русский

Будь рядом, где бы ты ни был

Последнее обновление: 2009-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

meiner mutter ist politik egal.

Русский

Моя мать не интересуется политикой.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

du weißt doch, dass es egal ist.

Русский

Ты же знаешь, что это всё равно.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

egal, was du tust: gib dein bestes!

Русский

Неважно, что ты делаешь, делай это как можно лучше.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

mir ist im großen und ganzen alles egal.

Русский

Мне по большому счёту всё равно.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

es ist mir egal, ob du gehst oder bleibst.

Русский

Мне всё равно, уйдешь ты или останешься.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

rychytář ist es egal, mit wem seine frau schläft

Русский

Рихтаржу все равно, с кем спит его жена.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

für ein perfektes hörerlebnis, egal wo sie sich befinden.

Русский

Что такое объемное звучание?

Последнее обновление: 2017-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

anruf derselben nummer, egal, von wo sie anrufen.

Русский

Всегда один и тот же номер, откуда бы ты ни звонил.

Последнее обновление: 2013-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

alt, leicht vergesslich, dem egal ist was ein anderer macht

Русский

Старый, слегка забывчивый, которому неважно, чем занимается другой

Последнее обновление: 2018-12-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

egal ob eine oder zwei personen reisen, der preis ist der gleiche.

Русский

Не имеет значения, один или два человека путешествуют, цена та же самая.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

anrufe ins telefonnetz, egal wo in der welt, kosten nur eine kleinigkeit.

Русский

Звонки на любой телефон в любой точке мира по очень низким тарифам.

Последнее обновление: 2017-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

egal wie sehr du dich anstrengst, du kannst es nicht an einem tag schaffen.

Русский

Не имеет значения, насколько сильно ты пытаешься; за один день ты этого не закончишь.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

egal, wohin sie gehen, mit ihrem n900¹ ist skype ihr ständiger begleiter.

Русский

Куда бы ни занесла тебя судьба, skype на nokia n900¹ - это надежная связь с миром.

Последнее обновление: 2017-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,080,531 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK