Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
entsprechende aufsaugmittel bereithalten.
Держите наготове соответствующие абсорбирующие средства.
Последнее обновление: 2012-12-04
Частота использования: 2
Качество:
textnotiz und entsprechende verbindung
Текстовые заметки и якоря
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
es ist eine entsprechende vergeltung.
(и это) – воздаяние соответственное [[Самый большой грех – многобожие и неверие, и за это дается самое большое наказание – Адский огонь.]] (которое соответствует степени греха человека).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
der entsprechende befehl wird unterstützt
Соответствующий список поддерживаемых команд
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
und aktivieren das entsprechende markierfeld.
и установите соответствующий флажок.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
, um das entsprechende register anzuzeigen.
для открытия этой вкладки.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
keine entsprechende xml-vorlagendatei gefunden.
Не удалось найти подходящий файл шаблона xml.
Последнее обновление: 2008-09-10
Частота использования: 1
Качество:
entsprechende einverständniserklärungen sind dem antrag beizufügen.
Заявка должна сопровождаться соответствующими заявлениями об одобрении со стороны таких внешних инстанций.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
klicken, wird das entsprechende hilfedokument geladen.
Искать только в заголовках
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
entsprechende rtf template datei nicht gefunden.
Не удается найти соответствующий файл шаблона rtf.
Последнее обновление: 2007-05-03
Частота использования: 1
Качество:
allerdings arbeite die entsprechende funktion dann nicht.
Правда соответствующая функция тогда не будет работать.
Последнее обновление: 2013-07-14
Частота использования: 1
Качество:
schleifenende ohne entsprechende start-zeile: %1
Конец цикла (loopend), не имеющего строки start. Строка:% 1
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
stellen matrizen dar, deren entsprechende elemente multipliziert werden sollen.
- массивы, элементы которых требуется умножить.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
entsprechende beauftragte beauftragen (unterstützung bei allen energiemanagement-aktivitäten)
Ставить задачи соответствующим уполномоченным (поддержка во всех мероприятиях по энергоменеджменту).
Последнее обновление: 2013-07-09
Частота использования: 1
Качество:
medienleitungen (hydraulik, pneumatik, kühlschmierstoff) auftrennen – siehe entsprechende systempläne;
Отсоединить трубопроводы различных сред (гидравлика, пневматика, смазывающе-охлаждающая жидкость) - смотрите соответствующие планы систем;
Последнее обновление: 2014-01-24
Частота использования: 1
Качество:
karte des entsprechenden gebietes
Карта покрываемой территории
Последнее обновление: 2017-02-28
Частота использования: 10
Качество: