Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
siehst du fern?
Ты смотришь телевизор?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
siehst du gern fern
tu aimes regarder la télé
Последнее обновление: 2022-10-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
siehst du!
Как ты думаешь, если он (т. е.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
siehst du etwas?
Ты что-нибудь видишь?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
siehst du den fuchs?
Видишь лисицу?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wie siehst du denn aus
ну и вид у тебя
Последнее обновление: 2009-06-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wo siehst du die bücher?
Где ты видишь книги?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
»na, siehst du es nun?«
-- Ну, видишь?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
er sagte: "siehst du!
(Слуга Мусы) сказал: «Помнишь ли ты, как мы укрылись у (той) скалы?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wie viele quadrate siehst du?
Сколько квадратов ты видишь?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
siehst du den, der sich abkehrt
Видал ли ты того, кто спину повернул,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
er sagte: "wie siehst du es?
(Слуга Мусы) сказал: «Помнишь ли ты, как мы укрылись у (той) скалы?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
siehst du nicht, dass ich beschäftigt bin?
Ты не видишь, что я занят?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
statt frische luft zu atmen, siehst du fern, tom!
Вместо того, чтобы дышать свежим воздухом, ты смотришь телевизор, Том!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
warum siehst du mich denn nicht an?«
Отчего же ты не смотришь на меня?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
da siehst du den platzregen dazwischen herauskommen.
Аллах низводит из клубов густых облаков, похожих в своём величии на горы, град, похожий на маленькие камешки, который падает на землю.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
also siehst du von ihnen etwas Übriggebliebenes?!
[[Это - риторический вопрос, не требующий ответа. Безусловно, от них ничего не осталось!]]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wende den blick zurück: siehst du irgendwelche risse?
Взгляни еще раз. Видишь ли ты какую-нибудь трещину?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
siehst du denn etwas von ihnen (übrig)geblieben?
Из этого не видишь ли, что случится после с ними?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
da siehst du den platzregen dazwischen heraus- kommen.
А потом ты видишь, как из них льется дождь.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: