Вы искали: wenn du es sehen willst dann mache ein vid... (Немецкий - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Russian

Информация

German

wenn du es sehen willst dann mache ein videoanruf

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Русский

Информация

Немецкий

wenn du glücklich sein willst, dann mache einen anderen glücklich!

Русский

Если хочешь быть счастливым, сделай счастливым другого.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn du geliebt werden willst, dann liebe!

Русский

Если хочешь быть любимым — люби!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

du musst da hingehen, auch wenn du es nicht willst.

Русский

Ты должен туда пойти, даже если не хочешь.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn du nicht willst, dann brauchst du nicht zu kommen.

Русский

Если не хочешь, можешь не приходить.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn du die schtscherbazkischen damen sehen willst, die sind heute höchstwahrscheinlich von vier bis fünf im zoologischen garten.

Русский

А вот что: если ты хочешь их видеть, они, наверное, нынче в Зоологическом саду от четырех до пяти.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn du es tust, dann gehörst du folglich zu den ungerechten.

Русский

А если сделаешь ты так, То будешь из числа творящих злое".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

wenn du es tust, dann gehörst du zu denen, die unrecht tun.

Русский

А если сделаешь ты так, То будешь из числа творящих злое".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

wenn du es nicht tust, dann hast du deine botschaft nicht ausgerichtet.

Русский

А если ты не сделаешь (этого) [утаишь что-либо], то (это будет значить, что) ты не передал Его послания [[Пророк Мухаммад полностью довел до людей то, что Аллах Всевышний повелел ему.]].

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich werde dir das buch leihen, wenn du es in drei tagen zurückgibst.

Русский

Я дам тебе книгу, если ты вернёшь её через три дня.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn du es gern möchtest, will ich mich mit madame stahl bekannt machen.

Русский

Если хочешь, я познакомлюсь с мадам Шталь.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das flexible mikrofon mit rauschunterdrückung reduziert hintergrundgeräusche und kann weggedreht werden, wenn du es nicht brauchst.

Русский

Гибкий микрофон с функцией шумоподавления отфильтровывает фоновые шумы, и его можно повернуть в сторону, когда вы его не используете.

Последнее обновление: 2017-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

du kannst das mikrofon in die ideale position bewegen oder es zur seite drehen, wenn du es nicht brauchst.

Русский

Расположите микрофон так, как вам удобно, когда вы им пользуетесь, или отверните его в сторону, когда он не нужен.

Последнее обновление: 2017-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und sie haben bei gott ihren eifrigsten eid geschworen, sie würden, wenn du es ihnen befiehlst, hinausziehen.

Русский

[Мунафики] поклялись Аллахом - сильнейшей клятвой, - что если бы ты велел им, то они непременно выступили бы [в поход].

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

warum hast du geheiratet, wenn du es jetzt bereust?« rief sie, sprang auf und lief in das wohnzimmer.

Русский

Зачем, если ты раскаиваешься? -- заговорила она, вскочила и побежала в гостиную.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und wenn du ihnen kein zeichen vorbringst, sagen sie: «hättest du es dir doch selbst ausgesucht!»

Русский

Если ты [, Мухаммад,] не сотворишь им знамения, они говорят: "Почему ты не испросил его [у Аллаха]?"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

verkünde, was zu dir von deinem herrn hinabgesandt wurde; und wenn du es nicht tust, so hast du seine botschaft nicht verkündigt.

Русский

Доводи (до людей) (все), что ниспосылается тебе от твоего Господа. А если ты не сделаешь (этого) [утаишь что-либо], то (это будет значить, что) ты не передал Его послания [[Пророк Мухаммад полностью довел до людей то, что Аллах Всевышний повелел ему.]].

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

»gewiß, gewiß, wenn du es wünschst, bleiben wir morgen hier«, antwortete ljewin mit besonderer freundlichkeit.

Русский

-- Ах, если ты хочешь, то мы завтра пробудем, -- с особенной приятностью отвечал Левин.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und wenn du ihnen kein zeichen bringst, sagen sie: "hättest du es dir doch (selbst) ausgesucht!"

Русский

Если ты [, Мухаммад,] не сотворишь им знамения, они говорят: "Почему ты не испросил его [у Аллаха]?"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

er (moses) sagte: "wenn du es gewollt hättest, hättest du einen arbeitslohn dafür erhalten können."

Русский

(Муса) сказал: «Если бы ты хотел, то непременно взял бы за это плату (на которую мы купили бы еды)».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,737,354 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK