Вы искали: führte (Немецкий - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Serbian

Информация

German

führte

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Сербский

Информация

Немецкий

und er führte mich wieder zum tor gegen morgen.

Сербский

potom me odvede k vratima koja gledaju na istok.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und führte israel heraus, denn seine güte währet ewiglich

Сербский

izvede iz njega izrailja; jer je doveka milost njegova;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

also führte er sein volk in freuden und seine auserwählten in wonne

Сербский

i izvede narod svoj u radosti, izbrane svoje u veselju.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und führte sie aus der finsternis und dunkel und zerriß ihre bande:

Сербский

izvede ih iz tame i sena smrtnog, i raskide okove njihove.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der sein volk führte in der wüste, denn seine güte währet ewiglich;

Сербский

prevede narod svoj preko pustinje; jer je doveka milost njegova;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die zum herrn schrieen in ihrer not, und er führte sie aus ihren Ängsten

Сербский

ali zavikaše ka gospodu u tuzi svojoj, i izvede ih iz nevolje njihove.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

also führte der herr auf einen tag die kinder israel aus Ägyptenland mit ihrem heer.

Сербский

i taj dan izvede gospod sinove izrailjeve iz zemlje misirske u èetama njihovim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber lysias, der hauptmann, kam dazu und führte ihn mit großer gewalt aus unseren händen

Сербский

ali dodje lisija vojvoda, i ote ga iz naših ruku na veliku silu, i posla k tebi,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

32:24 nahm sie und führte sie über das wasser, daß hinüberkam, was er hatte,

Сербский

a pošto njih uze i prevede preko potoka, preturi i ostalo što imaše.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber zedekia ließ er die augen ausstechen und ihn in ketten binden, daß er ihn gen babel führte.

Сербский

iza toga sedekiji iskopa oèi, i sveza ga u dvoje verige bronzane, da ga odvede u vavilon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da ich aber erkunden wollte die ursache, darum sie ihn beschuldigten, führte ich ihn in ihren rat.

Сербский

i želeæi doznati uzrok za koji ga krive svedoh ga na njihovu skupštinu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieser führte sie aus und tat wunder und zeichen in Ägypten, im roten meer und in der wüste vierzig jahre.

Сербский

ovaj ih izvede uèinivši èudesa i znake u zemlji misirskoj i u crvenom moru i u pustinji èetrdeset godina.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(-) aber hernach führte der herr israel aus Ägypten durch einen propheten und ließ ihn hüten durch einen propheten.

Сербский

i jakov pobeže u zemlju sirsku, i izrailj služi za ženu, i za ženu èuva ovce.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

abner aber, der sohn ners, der sauls feldhauptmann war, nahm is-boseth, sauls sohn, und führte ihn gen mahanaim

Сербский

ali avenir, sin nirov, vojvoda saulov uze isvosteja sina saulovog, i odvede ga u mahanajim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(-) und barsillai, der gileaditer, kam herab von roglim und führte den könig über den jordan, daß er ihn über den jordan geleitete.

Сербский

i varzelaj od galada dodje iz rogelima, i podje s carem preko jordana da ga prati preko jordana.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

@ibnezra: unfassbar, dass wir 2013 diese schlagzeile lesen müssen: israel führt "eigene buslinien nur für palästinenser" ein

Сербский

@ibnezra: teško je verovati da čitamo ovakav naslov u 2013 godini izrael uvodi autobuske linije 'samo za palestince'

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,808,684 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK