Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
einfuhrgenehmigungen
povolenia na dovoz
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
anträge auf einfuhrgenehmigungen
Žiadosti
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ablehnung von anträgen auf einfuhrgenehmigungen
zamietnutie žiadostí o povolenia na dovoz
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
einfuhrgenehmigungen der gemeinschaft — einheitlicher vordruck
dovozné povolenie spoločenstva – spoločný formulár
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
einfuhrgenehmigungen gelten vier monate nach ihrer erteilung.
dovozné povolenia platia štyri mesiace od dátumu ich vydania.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die einfuhrgenehmigungen gelten vier monate nach ihrer erteilung.
dovozné povolenia platia štyri mesiace od dátumu ich vydania.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die einfuhrgenehmigungen sind ab 1. januar 2004 ein jahr lang gültig.
dovozné licencie platia jeden rok počnúc 1. januárom 2004.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ablehnung von anträgen auf einfuhrgenehmigungen nach auferlegung von einschränkungen“.
zamietnutie žiadostí o povolenia na dovoz po zavedení obmedzení“.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die einfuhrgenehmigungen oder gleichwertige papiere werden nach maßgabe des kapitels ii ausgestellt.
dovozné povolenia alebo rovnocenné dokumenty sa vydávajú v súlade s kapitolou ii.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
(2) die einfuhrgenehmigungen werden nach dem muster in anhang iii gestaltet.
2. dovozné povolenia sa vystavujú podľa vzoru v prílohe iii.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sie unterrichten die kommission über die erteilung der einfuhrgenehmigungen spätestens zehn tage nach deren erteilung.
uvedené orgány informujú komisiu o vydaní dovozných povolení do desiatich dní od vydania povolení.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
6. die einfuhrgenehmigungen oder gleichwertigen papiere werden nach maßgabe der artikel 12 bis 16 ausgestellt.
6. dovozné licencie alebo rovnocenné doklady sa vydajú v súlade s článkami 12 až 16.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
gültigkeit genutzter einfuhrgenehmigungen und der in den artikeln 47, 48, 49, 60 und 63 genannten bescheinigungen
platnosť povolení na dovoz a potvrdení uvedených v článkoch 47, 48, 49, 60 a 63
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(5) die einfuhrgenehmigungen oder gleichwertige papiere werden nach maßgabe des anhangs i ausgestellt.
5. dovozné licencie alebo ekvivalentné doklady sa vydajú v súlade s prílohou i.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die geltungsdauer der einfuhrgenehmigungen beträgt neun monate ab ausstellungsdatum, endet aber spätestens am 31. dezember 2006.
dovozné povolenia sú platné deväť mesiacov od dátumu vydania, ale najneskôr do 31. decembra 2006.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
(1) kopien für den inhaber genutzter einfuhrgenehmigungen verlieren ihre gültigkeit in den folgenden fällen:
1. kópie použitých povolení na dovoz určené pre držiteľa strácajú platnosť v týchto prípadoch:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die geltungsdauer der einfuhrgenehmigungen beträgt neun monate ab ausstellungsdatum, endet aber spätestens am 31. dezember 2010.
dovozné povolenia sú platné počas obdobia deviatich mesiacov odo dňa vydania, najneskôr však do 31. decembra 2010.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(3) die geltungsdauer der einfuhrgenehmigungen beträgt neun monate ab ausstellungsdatum, endet aber spätestens am 31. dezember 2005.
3. dovozné povolenia sú platné deväť mesiacov od dátumu vydania, ale najneskôr do 31. december 2005.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(7) die einfuhrgenehmigungen können elektronisch erteilt werden, sofern die beteiligten zollbehörden über ein computernetz auf die einfuhrgenehmigungen zugreifen können.
7. dovozné povolenia možno vydať elektronicky, pokiaľ majú zúčastnené colné úrady prístup k dovoznému povoleniu cez počítačovú sieť.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
einfuhrgenehmigung der gemeinschaft — gemeinsamer vordruck
dovozné povolenie spoločenstva — spoločné tlačivo
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 4
Качество:
Источник: