A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
einfuhrgenehmigungen
povolenia na dovoz
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
anträge auf einfuhrgenehmigungen
Žiadosti
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ablehnung von anträgen auf einfuhrgenehmigungen
zamietnutie žiadostí o povolenia na dovoz
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
einfuhrgenehmigungen der gemeinschaft — einheitlicher vordruck
dovozné povolenie spoločenstva – spoločný formulár
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
einfuhrgenehmigungen gelten vier monate nach ihrer erteilung.
dovozné povolenia platia štyri mesiace od dátumu ich vydania.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die einfuhrgenehmigungen gelten vier monate nach ihrer erteilung.
dovozné povolenia platia štyri mesiace od dátumu ich vydania.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die einfuhrgenehmigungen sind ab 1. januar 2004 ein jahr lang gültig.
dovozné licencie platia jeden rok počnúc 1. januárom 2004.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ablehnung von anträgen auf einfuhrgenehmigungen nach auferlegung von einschränkungen“.
zamietnutie žiadostí o povolenia na dovoz po zavedení obmedzení“.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die einfuhrgenehmigungen oder gleichwertige papiere werden nach maßgabe des kapitels ii ausgestellt.
dovozné povolenia alebo rovnocenné dokumenty sa vydávajú v súlade s kapitolou ii.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
(2) die einfuhrgenehmigungen werden nach dem muster in anhang iii gestaltet.
2. dovozné povolenia sa vystavujú podľa vzoru v prílohe iii.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sie unterrichten die kommission über die erteilung der einfuhrgenehmigungen spätestens zehn tage nach deren erteilung.
uvedené orgány informujú komisiu o vydaní dovozných povolení do desiatich dní od vydania povolení.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
6. die einfuhrgenehmigungen oder gleichwertigen papiere werden nach maßgabe der artikel 12 bis 16 ausgestellt.
6. dovozné licencie alebo rovnocenné doklady sa vydajú v súlade s článkami 12 až 16.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
gültigkeit genutzter einfuhrgenehmigungen und der in den artikeln 47, 48, 49, 60 und 63 genannten bescheinigungen
platnosť povolení na dovoz a potvrdení uvedených v článkoch 47, 48, 49, 60 a 63
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(5) die einfuhrgenehmigungen oder gleichwertige papiere werden nach maßgabe des anhangs i ausgestellt.
5. dovozné licencie alebo ekvivalentné doklady sa vydajú v súlade s prílohou i.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die geltungsdauer der einfuhrgenehmigungen beträgt neun monate ab ausstellungsdatum, endet aber spätestens am 31. dezember 2006.
dovozné povolenia sú platné deväť mesiacov od dátumu vydania, ale najneskôr do 31. decembra 2006.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
(1) kopien für den inhaber genutzter einfuhrgenehmigungen verlieren ihre gültigkeit in den folgenden fällen:
1. kópie použitých povolení na dovoz určené pre držiteľa strácajú platnosť v týchto prípadoch:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die geltungsdauer der einfuhrgenehmigungen beträgt neun monate ab ausstellungsdatum, endet aber spätestens am 31. dezember 2010.
dovozné povolenia sú platné počas obdobia deviatich mesiacov odo dňa vydania, najneskôr však do 31. decembra 2010.
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(3) die geltungsdauer der einfuhrgenehmigungen beträgt neun monate ab ausstellungsdatum, endet aber spätestens am 31. dezember 2005.
3. dovozné povolenia sú platné deväť mesiacov od dátumu vydania, ale najneskôr do 31. december 2005.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(7) die einfuhrgenehmigungen können elektronisch erteilt werden, sofern die beteiligten zollbehörden über ein computernetz auf die einfuhrgenehmigungen zugreifen können.
7. dovozné povolenia možno vydať elektronicky, pokiaľ majú zúčastnené colné úrady prístup k dovoznému povoleniu cez počítačovú sieť.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
einfuhrgenehmigung der gemeinschaft — gemeinsamer vordruck
dovozné povolenie spoločenstva — spoločné tlačivo
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: