Вы искали: gemeinschaftsreserve (Немецкий - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Slovak

Информация

German

gemeinschaftsreserve

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Словацкий

Информация

Немецкий

b) gemeinschaftsreserve: 17000 ha.

Словацкий

b)rezervný fond eÚ: -17000 ha. -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

qualitäts- und leistungsgebundene gemeinschaftsreserve

Словацкий

rezerva spoločenstva na odmeňovanie kvality a výkonnosti

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

gemeinschaftsreserve für die schwerpunktachse "leader"

Словацкий

rezerva spoločenstva pre prioritnú líniu iniciatívy leader

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

qualitäts- und leistungsgebundene gemeinschaftsreserve und reserve für unvorher­gesehenes

Словацкий

rezerva v kvalite/výkone a rezerva pre prípad neočakávanej udalosti

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

andernfalls wird die vorläufige referenzmenge in vollem umfang wieder der gemeinschaftsreserve zugeführt …“

Словацкий

v opačnom prípade sa dočasné referenčné množstvo v celom rozsahu vracia do rezerv spoločenstva…“ [neoficiálny preklad]

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die für das leader-konzept bestimmte gemeinschaftsreserve sollte unter berücksichtigung der diesbezüglichen leistung der programme zugewiesen werden.

Словацкий

(66) rezerva spoločenstva na koncepciu iniciatívy leader by sa mala prideliť vzhľadom na plnenie programov v tejto súvislosti.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

stimmt die geplante verteilung mit der stellungnahme des ausschusses nicht überein oder liegt keine stellungnahme vor, so unterbreitet die kommission dem rat unverzueglich einen vorschlag für die verteilung der Ökopunkte der gemeinschaftsreserve. der rat beschließt mit qualifizierter mehrheit.

Словацкий

ak zamýšľané pridelenie nie je v súlade so stanoviskom výboru alebo stanovisko výboru nebolo poskytnuté, komisia bezodkladne predloží rade návrh na pridelenie ekobodov z rezervy spoločenstva. rada koná na základe kvalifikovanej väčšiny.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

"(2) die Ökopunkte aus der gemeinschaftsreserve werden den mitgliedstaaten von der kommission gemäß dem in artikel 16 des protokolls nr. 9 festgelegten verfahren spätestens einen monat vor jahresende zugeteilt.

Словацкий

"2. ekobody rezervy spoločenstva pridelí komisia členským štátom v súlade s postupom uvedeným v článku 16 protokolu č. 9 aspoň jeden mesiac pred koncom roku.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

qualitäts- und leistungsgebundene gemeinschaftsreserve: die kriterien für die aufteilung der reserve müssten auf eine wirtschaftliche und soziale evaluierung der erzielten ergebnisse ausgeweitet werden und nicht auf die übliche quantitative oder administrative evaluierung beschränkt bleiben.

Словацкий

pokiaľ ide o rezervu v kvalite a výkone: rozšíriť kritéria právomocí v prospech analýzy ekonomického a sociálneho dopadu dosiahnutých výsledkov a nie v prospech kvantity a administratívy.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(1) die Ökopunkte, die nicht gemäß artikel 2 auf die mitgliedstaaten verteilt werden, und die, die der kommission gemäß artikel 3 zurückgegeben werden, bilden die gemeinschaftsreserve.

Словацкий

1. ekobody, ktoré sa v súlade s článkom 2 nerozdelia medzi členské štáty, ako aj tie, ktoré sa v súlade s článkom 3 vrátia komisii, budú tvoriť rezervu spoločenstva.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

"(3) die kommission hält jedes jahr die zahl der jedem mitgliedstaat zugeteilten Ökopunkte fest, die zum 1. februar für den verbrauch im vorausgegangenen jahr gültig waren, jedoch nicht verbraucht wurden und der kommission gemäß artikel 7 absatz 2 nicht zurückgegeben worden sind. entspricht die anzahl der nicht verbrauchten Ökopunkte mehr als 2 v. h. der einem mitgliedstaat zugeteilten Ökopunkte, so zieht die kommission dem mitgliedstaat eine entsprechende anzahl von Ökopunkten von der ihm für dieses jahr zugeteilten anzahl von Ökopunkten ab. diese Ökopunkte werden der für dieses jahr bestehenden gemeinschaftsreserve hinzugefügt."

Словацкий

1. druhý pododsek článku 6 ods. 2 sa nahrádza takto:"za okolností uvedených v článku 11 ods. 2 písm. c) protokolu č. 9 sa počet ekobodov zníži podľa metódy stanovenej v bode 3 prílohy 5 protokolu. zníženie sa vypočíta metódou stanovenou v bode 3 prílohy 5 protokolu č. 9. takto vypočítané zníženie počtu ekobodov sa rozdelí na niekoľko rokov."

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,627,886 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK