Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mischungen ausschließlich von schalenfrüchten der positionen 0801 und 0802
zmesi výhradne zo sušených orieškov položiek kn 0801 a 0802
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
mischungen ausschließlich von schalenfrüchten der positionen 0801 und 0802:
zmesi výlučne zo sušených orechov položiek 0801 a 0802:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
die höchstgehalte beziehen sich auf den essbaren teil von schalenfrüchten.
maximálne hodnoty obsahu sa vzťahujú na jedlú časť stromových orechov.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
andere mischungen von getrockneten früchten oder von schalenfrüchten des kapitels 8
ostatné zmesi z orechov a sušeného ovocia kapitoly 8
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
bei hanf, eiweißpflanzen und schalenfrüchten kann die einbeziehung in die betriebsprämienregelung ohne Übergangszeit erfolgen.
v prípade konope, bielkovinových plodín a orechov sa prechod na sps môže uskutočniť bez prechodného obdobia.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
andere mischungen von getrockneten früchten oder von schalenfrüchten des kapitels 8, ohne pflaumen oder feigen
ostatné zmesi z orechov a sušeného ovocia kapitoly 8, neobsahujúce slivky alebo figy
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
(1) die erzeugerorganisation, deren wirtschaftstätigkeit in der erzeugung und vermarktung von schalenfrüchten und/oder johannisbrot besteht und
1. organizácie výrobcov zapojené do výroby a uvádzania na trh orechov a/alebo svätojánskeho chleba,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
früchte (ausgenommen solche der positionen 0801 bis 0806), getrocknet; mischungen von getrockneten früchten oder von schalenfrüchten dieses kapitels:
ovocie sušené, iné ako položiek 0801 až 0806; zmesi orechov alebo sušeného ovocia tejto kapitoly:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
da sich schalenfrüchte verhältnismäßig gut lagern lassen, können die ausfuhrerstattungen für längere zeitabstände festgesetzt werden.
vzhľadom na to, že škrupinové ovocné plody sú produkty, ktoré je možné relatívne dlho skladovať, vývozné náhrady môžu byť stanovené na dlhšiu periodicitu;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 7
Качество:
Источник: