Вы искали: versorgungseinrichtungen (Немецкий - Словенский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Slovenian

Информация

German

versorgungseinrichtungen

Slovenian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Словенский

Информация

Немецкий

versorgungseinrichtungen (frankreich) (290

Словенский

oprostitev plačila davka na pogodbe, ki se ne nanašajo na zdravstveno zavarovanje, v korist vzajemnih družb in združenj za vzajemno pomoč (francija)(290

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

frühkindliche bildungs- und -versorgungseinrichtungen

Словенский

ustanove za izobraževanje, vzgojo in varstvo v zgodnjem otroštvu

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nutzung von versorgungseinrichtungen für fahrstrom, sofern vorhanden;

Словенский

uporabo električnega napajalnega sistema za vlečni tok, če je na voljo;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

-aeirsp (europäischer verband der versorgungseinrichtungen des öffentlichen dienstes)

Словенский

-eapspi (evropsko združenje pokojninskih ustanov javnega sektorja),

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

derzeit gebe es sechs verschiedene versorgungseinrichtungen für fahrstrom und acht unter­schiedliche signalsysteme.

Словенский

trenutno obstaja šest različnih sistemov električnega napajanja in osem različnih sistemov signalizacije.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die gesundheitsfürsorge ist ausgezeichnet; alle wohnviertel liegen in der nähe moderner versorgungseinrichtungen.

Словенский

v splo‰nem so na voljo oskrbaotrok pred in po ‰oli ter jasli za dojenãke in vrtci za majhne otroke.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

weitere stärkung des rechtsrahmens für die versorgungseinrichtungen und ausbau der verwaltungskapazitäten der unabhängigen regulierungsbehörde.

Словенский

Še naprej razvijati ureditveni okvir za javna podjetja in okrepiti upravno usposobljenost neodvisnih regulativnih organov.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

von großer bedeutung wird in diesem zusammenhang der zugang zu kinderbetreuungseinrichtungen und sonstigen versorgungseinrichtungen sein.

Словенский

pri tem bo pomemben dostop do otroškega varstva in vzdrževanja drugih vzdrževanih družinskih članov.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

arbeitsgemeinschaft berufsständischer versorgungseinrichtungen, köln, und in bezug auf prüfungen auch die behörden der zollverwaltung“

Словенский

arbeitsgemeinschaft berufsständischer versorgungseinrichtungen (konzorcij pokojninskih sistemov strokovnih združenj), köln, in tudi carinski organi v zvezi s preverjanjem.“

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

aufstellung von jährlichen zielvorgaben für eine effizientere gebühreneinziehung der öffentlichen versorgungseinrichtungen sowie ausarbeitung und umsetzung entsprechender strategien.

Словенский

določiti letne cilje za izboljšanje sistema izterjave računov pri javnih podjetjih ter določiti in izvajati strategije za dosego navedenih ciljev.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

diese artikel gelten jedoch nur für aufträge von versorgungseinrichtungen und haben aufgrund ihres begrenzten anwendungsbereichs keinen nennenswerten einfluss auf marktzugangsverhandlungen.

Словенский

vendar so te določbe omejene na naročila gospodarskih javnih služb, njihovo področje uporabe pa je preveč omejeno, da bi pomembno vplivale na pogajanja o dostopu do trga.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

befreiung von der steuer auf versicherungsverträge für nicht krankheitsbedingte risiken zugunsten von versicherungsvereinen auf gegenseitigkeit und versorgungseinrichtungen (frankreich)303

Словенский

oprostitev plačila davka na pogodbe, ki se ne nanašajo na zdravstveno zavarovanje, v korist vzajemnih družb in združenj za vzajemno pomoč (francija)303

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die mission wird auch die sicherheit von transportverbindungen, infrastrukturen und versorgungseinrichtungen des energiesektors sowie die politischen und sicherheitspolitischen aspekte der rückkehr von binnenvertriebenen und flüchtlingen beobachten.

Словенский

misija bo nadzirala tudi varnost prometnih povezav, energetsko infrastrukturo in energetske zmogljivosti ter politične in varnostne vidike vračanja notranje razseljenih oseb in beguncev.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

da frankreich den zweckdienlichen maßnahmen zustimmte, wurde der wettbewerb zwischen versicherungsvereinen auf gegenseitigkeit und versorgungseinrichtungen auf der einen seite und versicherungsunternehmen auf der anderen seite nicht mehr verfälscht.

Словенский

569. odkar je francija sprejela ustrezne ukrepe, v tem smislu ni več izkrivljanja konkurence med vzajemnimi družbami in združenji za vzajemno pomoč na eni strani in zavarovalnicami na drugi.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

daraufhin ersetzte frankreich die spezifische befreiung zugunsten der versicherungsvereine auf gegenseitigkeit und der versorgungseinrichtungen durch die befreiung der so genannten solidarischen krankenversicherungsverträge, die keine vorherige ärztliche untersuchung erfordern.

Словенский

po tem predlogu je francija posebno oprostitev vzajemnih družb in združenj za vzajemno pomoč nadomestila z oprostitvijo tako imenovanih „solidarnostnih“ pogodb za zdravstveno zavarovanje, to pomeni pogodb, sklenjenih brez predhodnega zdravniškega pregleda, ne glede na pravni položaj organa, ki daje kritje.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

befreiung von der steuer auf versicherungsverträge für nicht krankheitsbedingte risiken zugunsten von versicherungsvereinen auf gegenseitigkeit und versorgungseinrichtungen (frankreich) -567 -

Словенский

british energy plc (združeno kraljestvo) -ul l 142, 6.6.2005 -450 -chemische werke piesteritz (nemčija) -ul l 296, 12.11.2005 -445 -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

dauerhafte absicherung der ethnischen minderheiten und sicherstellung deren diskriminierungsfreier beteiligung am gesellschaftlichen leben durch die ergreifung konkreter maßnahmen zur gewährleistung ihrer sicherheit, freizügigkeit sowie ihres gleichberechtigten zugangs zu öffentlichen versorgungseinrichtungen und diensten der daseinsvorsorge.

Словенский

zagotoviti trajnostni obstoj etničnih manjšin ter nediskriminatorno udeležbo v družbi, sprejeti konkretne ukrepe za zagotovitev njihove varnosti, svobode gibanja ter pravičnega dostopa do javnih in splošnih storitev in njihove uporabe.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

567. am 2. märz forderte die kommission frankreich auf, spätestens bis zum 1. januar 2006 die befreiung von der steuer auf versicherungsverträge für nicht krankheitsbedingte risiken zugunsten von versicherungsvereinen auf gegenseitigkeit und versorgungseinrichtungen abzuschaffen.

Словенский

488. komisija je 2. marca sprejela ukrepe, s katerimi je od francije zahtevala, naj do 1. januarja 2006 odpravi oprostitev plačila davka na zavarovalne pogodbe, ki jo vzajemne družbe in združenja za vzajemno pomoč uživajo v zvezi s tveganji, ki se ne nanašajo na zdravstveno zavarovanje.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

a) für grundausgaben, einschließlich der bezahlung von nahrungsmitteln, mieten oder hypotheken, medikamenten und medizinischer behandlung, steuern, versicherungsprämien und gebühren öffentlicher versorgungseinrichtungen notwendig sind,

Словенский

(a) potrebni za kritje osnovnih stroškov, vključno s plačili živil, najemnine ali hipoteke, zdravil in zdravljenja, davkov, zavarovalnih premij in komunalnih storitev;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

a) für grundausgaben, namentlich für die bezahlung von nahrungsmitteln, mieten oder hypotheken, medikamenten und medizinischer behandlung, steuern, versicherungsprämien und gebühren öffentlicher versorgungseinrichtungen erforderlich sind;

Словенский

(a) potrebni za osnovne izdatke, vključno s plačili za živila, najemnine ali hipoteke, zdravila in zdravstveno oskrbo, davke, zavarovalne premije in pristojbine za javne storitve;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,614,104 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK