Results for versorgungseinrichtungen translation from German to Slovenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Slovenian

Info

German

versorgungseinrichtungen

Slovenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovenian

Info

German

versorgungseinrichtungen (frankreich) (290

Slovenian

oprostitev plačila davka na pogodbe, ki se ne nanašajo na zdravstveno zavarovanje, v korist vzajemnih družb in združenj za vzajemno pomoč (francija)(290

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

frühkindliche bildungs- und -versorgungseinrichtungen

Slovenian

ustanove za izobraževanje, vzgojo in varstvo v zgodnjem otroštvu

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nutzung von versorgungseinrichtungen für fahrstrom, sofern vorhanden;

Slovenian

uporabo električnega napajalnega sistema za vlečni tok, če je na voljo;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

-aeirsp (europäischer verband der versorgungseinrichtungen des öffentlichen dienstes)

Slovenian

-eapspi (evropsko združenje pokojninskih ustanov javnega sektorja),

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

derzeit gebe es sechs verschiedene versorgungseinrichtungen für fahrstrom und acht unter­schiedliche signalsysteme.

Slovenian

trenutno obstaja šest različnih sistemov električnega napajanja in osem različnih sistemov signalizacije.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die gesundheitsfürsorge ist ausgezeichnet; alle wohnviertel liegen in der nähe moderner versorgungseinrichtungen.

Slovenian

v splo‰nem so na voljo oskrbaotrok pred in po ‰oli ter jasli za dojenãke in vrtci za majhne otroke.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

weitere stärkung des rechtsrahmens für die versorgungseinrichtungen und ausbau der verwaltungskapazitäten der unabhängigen regulierungsbehörde.

Slovenian

Še naprej razvijati ureditveni okvir za javna podjetja in okrepiti upravno usposobljenost neodvisnih regulativnih organov.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

von großer bedeutung wird in diesem zusammenhang der zugang zu kinderbetreuungseinrichtungen und sonstigen versorgungseinrichtungen sein.

Slovenian

pri tem bo pomemben dostop do otroškega varstva in vzdrževanja drugih vzdrževanih družinskih članov.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

arbeitsgemeinschaft berufsständischer versorgungseinrichtungen, köln, und in bezug auf prüfungen auch die behörden der zollverwaltung“

Slovenian

arbeitsgemeinschaft berufsständischer versorgungseinrichtungen (konzorcij pokojninskih sistemov strokovnih združenj), köln, in tudi carinski organi v zvezi s preverjanjem.“

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aufstellung von jährlichen zielvorgaben für eine effizientere gebühreneinziehung der öffentlichen versorgungseinrichtungen sowie ausarbeitung und umsetzung entsprechender strategien.

Slovenian

določiti letne cilje za izboljšanje sistema izterjave računov pri javnih podjetjih ter določiti in izvajati strategije za dosego navedenih ciljev.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

diese artikel gelten jedoch nur für aufträge von versorgungseinrichtungen und haben aufgrund ihres begrenzten anwendungsbereichs keinen nennenswerten einfluss auf marktzugangsverhandlungen.

Slovenian

vendar so te določbe omejene na naročila gospodarskih javnih služb, njihovo področje uporabe pa je preveč omejeno, da bi pomembno vplivale na pogajanja o dostopu do trga.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

befreiung von der steuer auf versicherungsverträge für nicht krankheitsbedingte risiken zugunsten von versicherungsvereinen auf gegenseitigkeit und versorgungseinrichtungen (frankreich)303

Slovenian

oprostitev plačila davka na pogodbe, ki se ne nanašajo na zdravstveno zavarovanje, v korist vzajemnih družb in združenj za vzajemno pomoč (francija)303

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

die mission wird auch die sicherheit von transportverbindungen, infrastrukturen und versorgungseinrichtungen des energiesektors sowie die politischen und sicherheitspolitischen aspekte der rückkehr von binnenvertriebenen und flüchtlingen beobachten.

Slovenian

misija bo nadzirala tudi varnost prometnih povezav, energetsko infrastrukturo in energetske zmogljivosti ter politične in varnostne vidike vračanja notranje razseljenih oseb in beguncev.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

da frankreich den zweckdienlichen maßnahmen zustimmte, wurde der wettbewerb zwischen versicherungsvereinen auf gegenseitigkeit und versorgungseinrichtungen auf der einen seite und versicherungsunternehmen auf der anderen seite nicht mehr verfälscht.

Slovenian

569. odkar je francija sprejela ustrezne ukrepe, v tem smislu ni več izkrivljanja konkurence med vzajemnimi družbami in združenji za vzajemno pomoč na eni strani in zavarovalnicami na drugi.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

daraufhin ersetzte frankreich die spezifische befreiung zugunsten der versicherungsvereine auf gegenseitigkeit und der versorgungseinrichtungen durch die befreiung der so genannten solidarischen krankenversicherungsverträge, die keine vorherige ärztliche untersuchung erfordern.

Slovenian

po tem predlogu je francija posebno oprostitev vzajemnih družb in združenj za vzajemno pomoč nadomestila z oprostitvijo tako imenovanih „solidarnostnih“ pogodb za zdravstveno zavarovanje, to pomeni pogodb, sklenjenih brez predhodnega zdravniškega pregleda, ne glede na pravni položaj organa, ki daje kritje.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

befreiung von der steuer auf versicherungsverträge für nicht krankheitsbedingte risiken zugunsten von versicherungsvereinen auf gegenseitigkeit und versorgungseinrichtungen (frankreich) -567 -

Slovenian

british energy plc (združeno kraljestvo) -ul l 142, 6.6.2005 -450 -chemische werke piesteritz (nemčija) -ul l 296, 12.11.2005 -445 -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

dauerhafte absicherung der ethnischen minderheiten und sicherstellung deren diskriminierungsfreier beteiligung am gesellschaftlichen leben durch die ergreifung konkreter maßnahmen zur gewährleistung ihrer sicherheit, freizügigkeit sowie ihres gleichberechtigten zugangs zu öffentlichen versorgungseinrichtungen und diensten der daseinsvorsorge.

Slovenian

zagotoviti trajnostni obstoj etničnih manjšin ter nediskriminatorno udeležbo v družbi, sprejeti konkretne ukrepe za zagotovitev njihove varnosti, svobode gibanja ter pravičnega dostopa do javnih in splošnih storitev in njihove uporabe.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

567. am 2. märz forderte die kommission frankreich auf, spätestens bis zum 1. januar 2006 die befreiung von der steuer auf versicherungsverträge für nicht krankheitsbedingte risiken zugunsten von versicherungsvereinen auf gegenseitigkeit und versorgungseinrichtungen abzuschaffen.

Slovenian

488. komisija je 2. marca sprejela ukrepe, s katerimi je od francije zahtevala, naj do 1. januarja 2006 odpravi oprostitev plačila davka na zavarovalne pogodbe, ki jo vzajemne družbe in združenja za vzajemno pomoč uživajo v zvezi s tveganji, ki se ne nanašajo na zdravstveno zavarovanje.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

a) für grundausgaben, einschließlich der bezahlung von nahrungsmitteln, mieten oder hypotheken, medikamenten und medizinischer behandlung, steuern, versicherungsprämien und gebühren öffentlicher versorgungseinrichtungen notwendig sind,

Slovenian

(a) potrebni za kritje osnovnih stroškov, vključno s plačili živil, najemnine ali hipoteke, zdravil in zdravljenja, davkov, zavarovalnih premij in komunalnih storitev;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

a) für grundausgaben, namentlich für die bezahlung von nahrungsmitteln, mieten oder hypotheken, medikamenten und medizinischer behandlung, steuern, versicherungsprämien und gebühren öffentlicher versorgungseinrichtungen erforderlich sind;

Slovenian

(a) potrebni za osnovne izdatke, vključno s plačili za živila, najemnine ali hipoteke, zdravila in zdravstveno oskrbo, davke, zavarovalne premije in pristojbine za javne storitve;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,774,129,565 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK