Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
und da sie den empfingen, murrten sie wider den hausvater
at nang kanilang tanggapin ay nangagbulongbulong laban sa puno ng sangbahayan,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
das himmelreich ist gleich einem hausvater, der am morgen ausging, arbeiter zu mieten in seinen weinberg.
sapagka't ang kaharian ng langit ay tulad sa isang tao na puno ng sangbahayan, na lumabas pagkaumagang-umaga, upang umupa ng manggagawa sa kaniyang ubasan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da sprach er: darum ein jeglicher schriftgelehrter, zum himmelreich gelehrt, ist gleich einem hausvater, der aus seinem schatz neues und altes hervorträgt.
at sinabi niya sa kanila, kaya't ang bawa't eskriba na ginagawang alagad sa kaharian ng langit ay tulad sa isang taong puno ng sangbahayan, na naglalabas sa kaniyang kayamanan ng mga bagay na bago at luma.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
es ist dem jünger genug, daß er sei wie sein meister und der knecht wie sein herr. haben sie den hausvater beelzebub geheißen, wie viel mehr werden sie seine hausgenossen also heißen!
sukat na sa alagad ang maging katulad ng kaniyang guro, at sa alila ang maging katulad ng kaniyang panginoon. kung pinanganlan nilang beelzebub ang panginoon ng sangbahayan, gaano pa kaya ang mga kasangbahay niya!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da traten die knechte zu dem hausvater und sprachen: herr, hast du nicht guten samen auf deinen acker gesät? woher hat er denn das unkraut?
at ang mga alipin ng puno ng sangbahayan ay nagsiparoon at nangagsabi sa kaniya, ginoo, hindi baga naghasik ka ng mabuting binhi sa iyong bukid? saan kaya nangagmula ang mga pangsirang damo?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: