Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
so wie es ist, bleibt es nicht
it doesn't stay the way it is
Последнее обновление: 2021-11-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wer sich aber abkehrt und ungläubig bleibt,
นอกจากผู้ที่ผินหลังให้และปฏิเสธศรัทธาเท่านั้น
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die markierung bleibt auch nach cursorbewegung und eingaben bestehen.
ส่วนที่เลือกไว้จะยังคงอยู่ แม้ว่าจะมีการย้ายเคอร์เซอร์หรือมีการพิมพ์
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
herr, dein wort bleibt ewiglich, soweit der himmel ist;
โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ พระวจนะของพระองค์ปักแน่นอยู่ในสวรรค์เป็นนิตย
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und es bleibt dein herr, der mit der majestät und der würde.
และพระพักตร์ของพระเจ้าของเจ้าผู้ทรงยิ่งใหญ่ ผู้ทรงโปรดปรานเท่านั้นที่จะยังคงเหลืออยู่
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
denkt der mensch etwa, daß er als etwas vernachlässigtes bleibt?!
มนุษย์คิดหรือว่า เขาจะถูกปล่อยไว้โดยไร้จุดหมายกระนั้นหรือ ?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das wilde tier geht in seine höhle und bleibt an seinem ort.
แล้วสัตว์ป่าจึงเข้าไปสู่รังของมัน และพักอยู่ในถ้ำของมั
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
keine gemeinschaft geht ihrer frist voraus, noch bleibt sie zurück.
ไม่มีประชาชาติใดที่จะได้รับการลงโทษก่อนกำหนดของมัน และก็จะไม่ล่าช้ากว่ากำหนดเช่นกัน
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
an jenem tag werdet ihr vorgeführt, und nichts von euch bleibt verborgen.
วันนั้นพวกเจ้าจะถูกนำมาอยู่ต่อหน้าพระองค์ ไม่มีความลับอันใดจะถูกปิดบังแก่พวกเจ้า
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
außer dem, was gott will. er weiß, was offenliegt und was verborgen bleibt.
เว้นแต่สิ่งที่อัลลอฮฺทรงประสงค์ แท้จริงพระองค์ทรงรอบรู้สิ่งที่เปิดเผยและสิ่งที่ซ่อนเร้น
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
an diesem tag werdet ihr vorgestellt. nicht ein verborgenes bleibt von euch geheim.
วันนั้นพวกเจ้าจะถูกนำมาอยู่ต่อหน้าพระองค์ ไม่มีความลับอันใดจะถูกปิดบังแก่พวกเจ้า
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der du das erdreich gegründet hast auf seinem boden, daß es bleibt immer und ewiglich.
ผู้ทรงวางรากฐานของแผ่นดินโลก เพื่อมิให้มันหวั่นไหวเป็นนิตย
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aber das angesicht deines herrn bleibt bestehen - des herrn der majestät und der ehre.
และพระพักตร์ของพระเจ้าของเจ้าผู้ทรงยิ่งใหญ่ ผู้ทรงโปรดปรานเท่านั้นที่จะยังคงเหลืออยู่
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
höheren stellungen vom ihm, vergebung und gnade. und allah bleibt immer allvergebend, allgnädig.
(คือพวกเขาจะได้รับ)หลายขั้น จากพระองค์ และ(จะได้รับ)การอภัยโทษ และการเอ็นดูเมตตาด้วย และปรากฏว่าอัลลอฮฺนั้นเป็นผู้ทรงอภัยโทษ ผู้ทรงเอ็นดูเมตตาเสมอ
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
außer dem, was allah will. er weiß ja, was laut vernehmbar geäußert wird und was verborgen bleibt.
เว้นแต่สิ่งที่อัลลอฮฺทรงประสงค์ แท้จริงพระองค์ทรงรอบรู้สิ่งที่เปิดเผยและสิ่งที่ซ่อนเร้น
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und allah gehört, was in den himmeln und auf erden ist. und allah bleibt immer über alles allumfassend.
และสิ่งที่อยู่ในบรรดาชั้นฟ้าและสิ่งที่อยู่ในแผ่นดินนั้นเป็นสิทธิของอัลลอฮฺ และอัลลอฮฺนั้นทรงล้อมทุกสิ่งทุกอย่างไว้
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die furcht des herrn ist rein und bleibt ewiglich; die rechte des herrn sind wahrhaftig, allesamt gerecht.
ความยำเกรงพระเยโฮวาห์นั้นสะอาดหมดจดถาวรเป็นนิตย์ คำตัดสินของพระเยโฮวาห์ก็เที่ยงตรงและชอบธรรมทั้งสิ้
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
außer einen weg zu dschahannam. darin bleiben sie für immer und ewig. und dies bleibt für allah immer etwas leichtes.
นอกจากทางแห่งนรกญะฮันนัม โดยที่พวกเขาจะอยู่ในนั้นตลอดกาล และนั่นเป็นสิ่งง่ายดายแก่อัลลอฮฺเป็นสิทธิของอัลลอฮฺทั้งสิ้น และอัลลอฮฺนั้นเป็นผู้ทรงรอบรู้ ผู้ทรงปรีชาญาณ
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
erlaubt ihnen, ein programm zu starten, bevor die verbindung getrennt wird. die verbindung bleibt bestehen bis das programm beendet wird.
อนุญาตให้คุณเรียกใช้งานโปรแกรม ก่อนยุติการเชื่อมต่อ โดยการเชื่อมต่อจะยังไม่ยุติ จนกว่าโปรแกรมจะจบการทำงาน
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und sollten beide sich trennen, wird allah jedem von ihnen reichlich von seinem reichtum gewähren. und allah bleibt immer allumfassend, allweise.
และหากทั้งสองจะแยกกัน อัลลอฮฺก็จะทรงให้ความพอเพียงแก่เขาทั้งหมด จากความมั่งมีของพระองค์ และอัลลอฮฺนั้นเป็นผู้ทรงกว้างขวาง ผู้ทรงปรีชาญาณ
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: