Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
und die ihre gebete einhalten
namazlarına riayet ederler.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
und die ihr gebet einhalten.
namazlarına devam ederler.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
wir sollten die geschwindigkeitsbegrenzung einhalten.
hız limitine dikkat etmeliyiz.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
und denjenigen, die ihre gebete einhalten.
namazlarına riayet ederler.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
die ihr rituelles gebet stets einhalten,
ancak namaz kılıp namazlarında yoksul ve yoksuna belirli bir hak tanıyanlar, ceza gününü doğrulayanlar, rablerinin azabından korkanlar böyle değildir.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
und (die verrichtung) ihrer gebete einhalten
ancak namaz kılıp namazlarında yoksul ve yoksuna belirli bir hak tanıyanlar, ceza gününü doğrulayanlar, rablerinin azabından korkanlar böyle değildir.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
die eu hat ihre treibhausgasemissionen verringert und wird ihre kyoto-verpflichtung einhalten
2 düşen ton cinsinden sera gazı emisyonları
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
& pausen zu festen zeiten einhalten und bewegungen während der pausen ignorieren
sabitlenmiş zamanlarda mola ver ve molalar süresince hareketleri yok say
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
würden sie doch, wenn sie euch besiegten, weder bindungen noch verpflichtungen euch gegenüber einhalten!
eğer size karşı galip gelirlerse size karşı ne 'akrabalık bağlarını', ne de 'sözleşme hükümlerini' gözetip-tanırlar.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
wie? würden sie doch, wenn sie euch besiegten, weder bindungen noch verpflichtungen euch gegenüber einhalten!
evet (allah ve elçisi yanında onların) nasıl (ahdi olabilir)? eğer onlar size galib gelselerdi, sizin hakkınızda ne and ne de andlaşma gözetmezlerdi.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
denjenigen aber, die es (eigentlich einhalten) können, ist als ersatzleistung die speisung eines bedürftigen auferlegt.
(İhtiyarlık veya şifa umudu kalmamış hastalık gibi devamlı mazereti olup da) oruç tutmaya güçleri yetmeyenlere bir fakir doyumu kadar fidye gerekir.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
und diejenigen, die, wenn sie ausgeben, weder maßlos noch knauserig sind, sondern den mittelweg dazwischen (einhalten).
(o kullar), harcadıklarında ne israf ne de cimrilik ederler; ikisi arasında orta bir yol tutarlar.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
die eu hat sich dazu verpflichtet, dem biodiversitätsverlust bis 2010 einhalt zu gebieten.
ab, 2010’a kadar biyolojik çeşitlilik kaybını durdurmayı taahhüt etmiştir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: