Вы искали: ägyptenland (Немецкий - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Finnish

Информация

German

ägyptenland

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Финский

Информация

Немецкий

und des tages redete der herr mit mose in Ägyptenland

Финский

ja niihin aikoihin, kun herra puhui moosekselle egyptin maassa,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der herr aber sprach zu mose und aaron in Ägyptenland:

Финский

ja herra puhui moosekselle ja aaronille egyptin maassa sanoen:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

siehe, sieben reiche jahre werden kommen in ganz Ägyptenland.

Финский

katso, tulee seitsemän vuotta, jolloin on suuri viljavuus koko egyptin maassa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und da ich sie aus Ägyptenland geführt hatte und in die wüste gebracht,

Финский

ja kun olin vienyt heidät pois egyptin maasta ja tuonut heidät erämaahan,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der euch aus Ägyptenland geführt hat, daß ich euer gott wäre, ich, der herr.

Финский

ja joka vein teidät pois egyptin maasta, ollakseni teidän jumalanne. minä olen herra."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

ich bin der herr, dein gott, der dich aus Ägyptenland geführt hat, aus dem diensthause.

Финский

`minä olen herra, sinun jumalasi, joka vein sinut pois egyptin maasta, orjuuden pesästä.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber ich will pharaos herz verhärten, daß ich meiner zeichen und wunder viel tue in Ägyptenland.

Финский

mutta minä paadutan faraon sydämen ja teen monta tunnustekoa ja ihmettä egyptin maassa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darum sollt ihr auch die fremdlinge lieben; denn ihr seid auch fremdlinge gewesen in Ägyptenland.

Финский

sentähden rakastakaa muukalaista, sillä te olette itse olleet muukalaisina egyptin maassa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daß es über ganz Ägyptenland stäube und böse schwarze blattern auffahren an den menschen und am vieh in ganz Ägyptenland.

Финский

niin se muuttuu tomuksi, joka peittää koko egyptin maan, ja siitä tulee ihmisiin ja karjaan märkäpaiseita kaikkialla egyptin maassa".

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

8:3 da taten die zauberer auch also mit ihrem beschwören und ließen frösche über Ägyptenland kommen.

Финский

ja tietäjät tekivät samoin taioillansa ja nostattivat sammakoita egyptin maahan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch habe ich euch aus Ägyptenland geführt und vierzig jahre in der wüste geleitet, daß ihr der amoriter land besäßet.

Финский

ja minä johdatin teidät egyptin maasta ja kuljetin teitä erämaassa neljäkymmentä vuotta, että saisitte ottaa omaksenne amorilaisten maan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

also nahm mose sein weib und seine söhne und führte sie auf einem esel und zog wieder nach Ägyptenland und nahm den stab gottes in seine hand.

Финский

niin mooses otti vaimonsa ja poikansa ja pani heidät aasin selkään ja palasi egyptin maahan; ja mooses otti käteensä jumalan sauvan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

22:20 die fremdlinge sollst du nicht schinden noch unterdrücken; denn ihr seid auch fremdlinge in Ägyptenland gewesen.

Финский

Älä sorra äläkä ahdista muukalaista, sillä te olette itse olleet muukalaisina egyptin maassa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daß dann dein herz sich nicht überhebe und du vergessest des herrn, deines gottes, der dich aus Ägyptenland geführt hat, aus dem diensthause,

Финский

niin älköön sydämesi ylpistykö, äläkä unhota herraa, sinun jumalaasi, joka vei sinut pois egyptin maasta, orjuuden pesästä,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

8:2 und aaron reckte seine hand über die wasser in Ägypten, und es kamen frösche herauf, daß Ägyptenland bedeckt ward.

Финский

niin aaron ojensi kätensä egyptin vetten yli, ja sammakoita nousi, ja ne peittivät egyptin maan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(-) ich aber, der herr, bin dein gott aus Ägyptenland her, und der dich noch in den hütten wohnen läßt, wie man zur festzeit pflegt,

Финский

efraim sanoo: "olenpas rikastunut, olen saanut itselleni omaisuutta; ei mikään minun työansioni tuota minulle syyllisyyttä, joka olisi syntiä".

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

aber joseph schaffte seinem vater und seinen brüdern wohnung und gab ihnen besitz in Ägyptenland, am besten ort des landes, im lande raemses, wie pharao geboten hatte.

Финский

ja joosef sijoitti isänsä ja veljensä egyptin maahan ja antoi heille maaomaisuutta maan parhaasta osasta, ramseksen maakunnasta, niinkuin farao oli hänen käskenyt tehdä.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daß sie wissen sollen, ich sei der herr, ihr gott, der sie aus Ägyptenland führte, daß ich unter ihnen wohne, ich, der herr, ihr gott.

Финский

ja he tulevat tietämään, että minä olen herra, heidän jumalansa, joka vein heidät pois egyptin maasta, asuakseni heidän keskellään. minä olen herra, heidän jumalansa."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

rechte waage, rechte pfunde, rechte scheffel, rechte kannen sollen bei euch sein; denn ich bin der herr, euer gott, der euch aus Ägyptenland geführt hat,

Финский

olkoon teillä oikea vaaka, oikeat punnukset, oikea eefa-mitta ja oikea hiin-mitta. minä olen herra, teidän jumalanne, joka vein teidät pois egyptin maasta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

8:12 und der herr sprach zu mose: sage aaron: recke deinen stab aus und schlage in den staub auf der erde, daß stechmücken werden in ganz Ägyptenland.

Финский

sitten herra sanoi moosekselle: "sano aaronille: `ojenna sauvasi ja lyö maan tomua, niin siitä tulee sääskiä koko egyptin maahan`".

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,411,123 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK