Вы искали: eine noch ungewisse frist herausschlagen (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

eine noch ungewisse frist herausschlagen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

aber eine noch ernsthaftere bedrohung als

Французский

l'objectif que nous nous sommes assigné sur ce plan a été, selon moi, atteint.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine noch deutlichere erholung wurde aus

Французский

l'italie a réalisé une volte­face encore plus

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gesetze beigelegt, verursachte jedoch eine noch

Французский

mais outre pratiques fondamentaux du faca.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission würde sogar für eine noch kürzere frist plädieren, sobald mehr erfahrung mit dem netz gesammelt wurde.

Французский

la commission aimerait encore raccourcir ce délai lorsqu'une certaine expérience du fonctionnement du réseau aura été acquise.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die schaffung einer wirtschafts- und währungsunion wird einige teilweise noch ungewisse umwälzungen mit sich bringen.

Французский

la constitution d’une union économique et monétaire entraîne une série de bouleversements dont certains sont encore à découvrir.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

infolgedessen sind die aussichten auf eine an passung an den besitzstand noch ungewiß.

Французский

l'accord européen prévoit une coopération en vue de promouvoir et moderniser l'industrie audiovisuelle, et d'harmoniser différents aspects réglementaires de la politique de l'audiovisuel.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der ausschuß stellt fest, daß die kernfusion eine langfristige, aber noch ungewisse möglichkeit bietet, einen bedeutenden teil des energiebedarfs der gemeinschaft im nächsten jahrhundert zu decken.

Французский

ce projet, qui met en œuvre une coopération économique à caractère régional en afrique de l'ouest et du centre, pourrait être l'élément majeur d'un système d'interconnexions plus'vaste, comprenant outre le togo et le be nin, dont les réseaux sont déjà reliés à celui du ghana, le libéria, et la haute-volta où des études sont déjà en cours.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

einer noch schnelleren virenerkennung,

Французский

d'une détection de virus encore plus rapide,

Последнее обновление: 2016-10-11
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zum einen noch einmal zur flexibilitätsreserve.

Французский

je reviens tout d'abord à la réserve de flexibilité.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zum heutigen tag ist die lage noch ungewiss.

Французский

depuis lors, la situation reste instable.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

das ergebnis dieser freiwilligen fusionen ist noch ungewiss.

Французский

le résultat des fusions volontaires est encore incertain.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der zu erwartende anteil privater investoren ist noch ungewiss.

Французский

la contribution à attendre des investisseurs privés reste incertaine.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es hat eine debatte begonnen über die veränderung der funktionsweise der wirtschaftsinstitutionen, deren ausgang zwar noch ungewiss, deren begründung aber eindeutig ist.

Французский

un débat est lancé, débat dont l'issue n'est pas encore bien définie mais dont les motivations sont très claires, et qui porte sur les corrections à apporter à la nature et au fonctionnement des institutions économiques.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die folgen dieser erörterungen für einkäufe in den ausgenommenen bereichen sind vorerst noch ungewiß.

Французский

ilest ögalement difficile de prÖvoir, pour i'instant, les implications de ces nÖgociations pour les marchÖs publics dans les secteurs exclus.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die einschneidendsten optionen sind zwar zurückgewiesen worden, doch für die zukunft ist alles noch ungewiß.

Французский

certes, les options les plus brutales ont été écartées, mais rien n'est réglé pour l'avenir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

bei den fünf verbleibenden projekten ¡st die fertigstellung nach 2005 vorgesehen oder noch ungewiß.

Французский

pour les cinq autres projets, le calendrier s'étend au-delà de 2005 ou reste encore incertain.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission setzt ihre bemühungen zur Änderung der internationalen regelung entsprechend der oben beschriebenen zielsetzung fort, deren ausgang ist jedoch noch ungewiss.

Французский

la commission poursuit les efforts entrepris en vue de modifier le régime international conformément à ce qui est décrit ci-dessus, mais les résultats de ces efforts ne sont pas encore certains.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieser versuch ist sicher schwierig und sein erfolg noch ungewiß, da diese abkommen im unterschied zu den beitrittsakten auf der völligen selb ständigkeit jedes einzelnen partners beruhen.

Французский

au cours de plusieurs rencontres, les deux délégations ont examiné les différents aspects des problèmes que poserait la conclusion d'un accord entre la norvège et la communauté.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

acht jahre nach ende des golfkriegs ist das schicksal von über 600 kriegsgefangenen (hauptsächlich kuwaitis) immer noch ungewiß.

Французский

huit ans après la fin de la guerre du golfe, le sort de plus de 600 prisonniers de guerre (essentiellement des koweïtiens) demeure inconnu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ferner wurde dvb-t in anderen bundesländern — beispielsweise in hessen — ohne öffentliche förderung eingeführt, als der erfolg des umstiegs in berlin-brandenburg noch ungewiss war.

Французский

d’ailleurs, la dvb-t a été introduite dans d’autres länder — comme la hesse — sans subvention publique, alors que le succès du passage au numérique dans la région de berlin-brandebourg était encore incertain.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,948,987 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK