Вы искали: hafenviertel (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

hafenviertel

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

iron mountain hafenviertel

Французский

district portuaire d'iron mountain

Последнее обновление: 2023-05-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

einheimische genießen das sanierte hafenviertel in bari

Французский

des habitants de bari de sortie dans le quartier rénové du port

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

im alten amsterdamer hafenviertel auf der insel lj wohnen seit anfang der 80er jahre fast 500 personen.

Французский

au portugal, les mesures prises par les pouvoirs publics portent surtout sur l'emploi et la formation professionnelle.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die spektakulärste umstellung betrifft das alte hafenviertel, das mit unterstützung der eu umfassend saniert und reorganisiert wurde.

Французский

le changement le plus spectaculaire concerne le quartier du vieux port, entièrement rénové et réorganisé avec le soutien de l'ue.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

in chatham maritime wurde in einer ersten phase mit dem bau des neuen yachthafens begonnen, einem großbauprojekt mit mischnutzung im historischen hafenviertel.

Французский

la première étape d'une nouvelle marina a ouvert à chatham maritime, un grand ensemble polyvalent le long du quartier historique des docks.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

barcelona wurde im vorfeld der olympischen spiele von 1992 umfassend renoviert, ins­besondere im hafenviertel, wo das olympische dorf für 15 000 sportler errichtet wurde.

Французский

durant les années qui ont précédé les jeux olympiques de 1 992, barcelone a fait l'objet d'une rénovation considérable, en particulier dans le quartier du port où fut développé un village olympique pouvant accueillir 1 5 000 personnes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der fremdenverkehr hat ganze gebiete, die früher keinen guten ruf hatten, wie etwa die docklands in london oder das hafenviertel in barcelona, aufgewertet und attraktiv gemacht und millionen menschen in der eu arbeit gebracht.

Французский

c'est à lui que l'on doit d'avoir mis en vedette et revalorisé des quartiers entiers qui étaient considérés comme des zones à éviter, par exemple les docklands de londres ou le front de mer de barcelone, aux abords du port, pour ne citer que ces deux cas, et d'avoir ainsi procuré du travail à des millions de personnes dans l'union européenne.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die eib hat sich außerdem am ausbau des londoner u-bahn-netzes zu den dock­lands, dem früheren hafenviertel, beteiligt (jubilee line).

Французский

les prêts pour des infrastructures (1 755 millions dont 300 millions au titre du mécanisme d'edimbourg) concernent pour une large part (1 049 millions) des investissements contri­

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

als bindeglied zwischen innenstadt und bucht ist es der erste schritt zur revitalisierung des hafenviertels. das imposante, marmorverkleidete dach dient nicht nur als begegnungsstätte, sondern auch als plateau für freiluftaufführungen.

Французский

ces projets ont touché plusieurs millions d’européens, ont créé de l’emploi de manière directe et indirecte dans le secteur culturel, ont amélioré la mobilité transnationale et ont renforcé les compétences de formation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,147,943 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK