Вы искали: polizeibereich (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

polizeibereich

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

die zusammenarbeit mit den nachbarstaaten im polizeibereich.

Французский

la coopération avec les États voisins dans le domaine policier.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine intensivere zusammenarbeit mit den nachbarstaaten im polizeibereich.

Французский

le renforcement de la coopération avec les États voisins dans le domaine policier.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

einleitung schen bereich als auch für den polizeibereich fähigkeitsziele festgelegt.

Французский

introduction raient aussi nécessaires que des déploiements militaires, la reconstruction impliquant également la capacité pour l’union de former,entraîner, reconstruire les appareils judiciaires ou policiers locaux.le conseil européen de feira devait ainsi renforcer les outils nonmilitaires de la gestion européenne des crises.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

parallel zudem einsatz leistete die eu zusätzliche unterstützung im polizeibereich.

Французский

parallèlement à cette opération, l’ue a également apportéun soutien dans le domaine des forces de police.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die minister haben festgestellt, dass im polizeibereich bereits planungsfähigkeiten der eu bestehen.

Французский

les ministres ont noté que l'ue s'est déjà dotée d'une capacité de planification en matière de police.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anwendungen in der medizinischen bildverarbeitiing sind ebenso denkbar wie systeme für den sicherheits­ und polizeibereich.

Французский

des applications en imagerie médicale, de même que dans le domaine de la sécurité et de la police, peuvent également être envisagées.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

empfehlung r (87) 15 des ministerkomitees an die mitgliedstaaten über die nutzung personenbezogener daten im polizeibereich

Французский

recommandation no. r(87)15 du 17 septembre 1987 du comité des ministres du conseil de l'europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der aktionsplan im polizeibereich wird umgesetzt, um die union in die lage zu versetzen, in naher zukunft polizeieinsätze durchzuführen.

Французский

documents présentés au conseil européen de laeken

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das programm grotius befaßt sich mit informationen und austausch im juristischen bereich, und das programm oisin behandelt die erweiterte zusammenarbeit im polizeibereich.

Французский

le programme grotius traite de l' information et des échanges dans le domaine judiciaire, et le programme oisin du renforcement de la coopération policière.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das programm grottus befaßt sich mit informationen und austausch im juristischen bereich, und das programm oisin behandelt die erweiterte zusammenarbeit im polizeibereich. zeibereich.

Французский

il modifia le type de procédure que la commission devrait utiliser pour la mise en oeuvre des mesures.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dieses fortgesetzte engagement der eu im polizeibereich wird ergänzend zu anderen komponenten des engagements der eu in bosnien und herzegowina, insbesondere zu den militärischen anstrengungen durch die operation althea, und zu gemeinschaftsprogrammen erfolgen.

Французский

le maintien de cet engagement de l'ue dans le domaine de la police se fera en totale complémentarité avec les autres composantes de l'engagement de l'union en bosnie-herzégovine, notamment l'effort militaire qui est consenti à travers l'opération althea, et les programmes communautaires.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die grundsätze der empfehlung r (87) 15 des europarates von 1987 über die nutzung personenbezogener daten im polizeibereich sind mit blick auf den erlass rechtsverbindlicher europäischer bestimmungen berücksichtigt worden.

Французский

la recommandation rec(87)15 visant à réglementer l'utilisation de données à caractère personnel dans le secteur de la police, adoptée par le conseil de l'europe en 1987, a été prise en considération afin de transposer ses grands principes dans des dispositions contraignantes au niveau de l'ue.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bei der verarbeitung personenbezogener daten durch strafverfolgungsbehörden nach diesem beschluss sollten auch die grundsätze der empfehlung r(87) 15 des ministerkomitees des europarates über die nutzung personenbezogener daten im polizeibereich beachtet werden.

Французский

les principes énoncés dans la recommandation r(87) 15 du conseil de l’europe visant à réglementer l’utilisation de données à caractère personnel dans le secteur de la police devraient également être pris en compte lors du traitement par les services répressifs de données à caractère personnel obtenues au titre de la présente décision.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

in der erklärung wird festgestellt, dass im polizeibereich bereits planungsfähigkeiten der eu bestehen und dass für die anderen bereiche der zivilen krisenbewältigung prioritär geeignete eu-planungs- und einsatzhilfefähigkeiten geschaffen werden sollten.

Французский

la déclaration relève que l'ue s'est déjà dotée d'une capacité de planification en matière de police et qu'il faudrait, en priorité, mettre en place, au sein du secrétariat général du conseil, un dispositif approprié de l'ue pour la planification et le soutien aux missions pour couvrir les autres domaines de la gestion civile des crises.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

in der erklärung wird festgestellt, dass im polizeibereich bereits planungsfähigkeiten der eu bestehen und dass für die anderen bereiche der zivilen krisenbewältigung prioritär innerhalb des generalsekretariats des rates geeignete eu-planungs- und einsatzhilfefähigkeiten geschaffen werden sollten.

Французский

l'union européenne encourage les deux parties à pour suivre le dialogue afin de mettre en œuvre des mesures de confiance.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die grundsätze der empfehlung r (87) 15 des ministerkomitees des europarates vom 17. september 1987 über die nutzung personenbezogener daten im polizeibereich sollten bei der verarbeitung personenbezogener daten durch polizeibehörden gemäß diesem beschluss beachtet werden.

Французский

les principes énoncés dans la recommandation no r (87)15 du comité des ministres du conseil de l'europe du 17 septembre 1987 visant à réglementer l'utilisation de données à caractère personnel dans le secteur de la police devraient être pris en compte lorsque les services de police traitent des données à caractère personnel en application de la présente décision.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,086,302 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK