Вы искали: tenuitvoerleggingsstaat (Немецкий - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

* tenuitvoerleggingsstaat:

Французский

* État d'exécution: …

Последнее обновление: 2017-01-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

informatie van de tenuitvoerleggingsstaat

Французский

informations à transmettre par l'État d'exécution

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in de beslissingsstaat en zal naar de tenuitvoerleggingsstaat worden overgebracht.

Французский

dans l'État d'émission et doit être transférée dans l'État d'exécution.

Последнее обновление: 2017-01-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in de tenuitvoerleggingsstaat en de tenuitvoerlegging zal in die staat plaatsvinden.

Французский

dans l'État d'exécution et l'exécution doit avoir lieu dans ledit État.

Последнее обновление: 2017-01-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wordt bevestigd dat de gevonniste persoon onderdaan van de tenuitvoerleggingsstaat is.

Французский

il est confirmé que la personne condamnée est ressortissante de l'État d'exécution.

Последнее обновление: 2017-01-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

de tenuitvoerlegging van de sanctie wordt beheerst door het recht van de tenuitvoerleggingsstaat.

Французский

l'exécution d'une condamnation est régie par le droit de l'État d'exécution.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

het certificaat wordt vertaald in de officiële taal of een der officiële talen van de tenuitvoerleggingsstaat.

Французский

le certificat est traduit dans la langue officielle ou dans l'une des langues officielles de l'État d'exécution.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zodra het certificaat is ingetrokken, wordt de tenuitvoerlegging van de sanctie in de tenuitvoerleggingsstaat gestaakt.

Французский

après le retrait du certificat, l'État d'exécution n'exécute plus la condamnation.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dit kaderbesluit is van toepassing indien de gevonniste persoon zich in de beslissingsstaat of in de tenuitvoerleggingsstaat bevindt.

Французский

la présente décision-cadre s'applique lorsque la personne condamnée se trouve dans l'État d'émission ou dans l'État d'exécution.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

voor de in artikel 5 van dat kaderbesluit bedoelde situaties dient de tenuitvoerleggingsstaat de daarin bedoelde garanties te geven.

Французский

pour les cas mentionnés à l'article 5 de ladite décision-cadre, l'État d'exécution doit fournir les garanties prévues par cette disposition.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

de geldende bepalingen van het recht van de tenuitvoerleggingsstaat betreffende vervroegde of voorwaardelijke invrijheidstelling van de gevonniste persoon;

Французский

des dispositions applicables de la législation de l'État d'exécution concernant la libération anticipée ou conditionnelle de la personne condamnée;

Последнее обновление: 2017-01-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

behoudens lid 2 gaat de beslissingsstaat niet tot de verdere tenuitvoerlegging van de sanctie over, zodra de tenuitvoerlegging in de tenuitvoerleggingsstaat is ingegaan.

Французский

sous réserve du paragraphe 2, l'État d'émission n'exécute pas une condamnation dès lors que l'exécution de cette condamnation a commencé dans l'État d'exécution.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

de bevoegde autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat kan de erkenning van het vonnis en de tenuitvoerlegging van de sanctie weigeren in de volgende gevallen:

Французский

l'autorité compétente de l'État d'exécution peut refuser de reconnaître le jugement et d'exécuter la condamnation si:

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in die gevallen brengt de bevoegde autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat de beslissingsstaat terstond op de hoogte van haar besluit om al dan niet toe te stemmen in de toezending van het vonnis.

Французский

dans de tels cas, l'autorité compétente de l'État d'exécution informe sans délai l'État d'émission de sa décision de consentir ou non à la transmission du jugement.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

d) "tenuitvoerleggingsstaat": de lidstaat waaraan het vonnis is toegezonden met het oog op de erkenning en tenuitvoerlegging ervan.

Французский

d) "État d'exécution", l'État membre auquel un jugement est transmis aux fins de sa reconnaissance et de son exécution.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

de bevoegde autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat licht, op verzoek, de bevoegde autoriteit van de beslissingsstaat in over de geldende bepalingen betreffende eventuele vervroegde of voorwaardelijke invrijheidstelling.

Французский

l'autorité compétente de l'État d'exécution informe l'autorité compétente de l'État d'émission, à la demande de cette dernière, des dispositions applicables en matière de libération anticipée ou conditionnelle.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

de afstand wordt gedaan ten overstaan van de bevoegde rechterlijke autoriteiten van de tenuitvoerleggingsstaat en wordt opgetekend in een proces-verbaal dat wordt opgemaakt overeenkomstig het nationale recht van die staat.

Французский

la renonciation se fait devant les autorités judiciaires compétentes de l'État d'exécution et est consignée conformément au droit interne de cet État.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

de bevoegde autoriteit van … (tenuitvoerleggingsstaat) kan de sanctie alleen wijzigen indien de duur of de aard ervan onverenigbaar is met het recht van deze staat.

Французский

l'autorité compétente de/du … (État d'exécution) ne peut décider d'adapter la peine que si sa durée ou sa nature est incompatible avec le droit dudit État.

Последнее обновление: 2017-01-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

de beslissingsstaat heeft de tenuitvoerleggingsstaat reeds verzocht de gevonniste persoon aan te houden of een andere maatregel te nemen om ervoor te zorgen dat de gevonniste persoon, in afwachting van een besluit betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van de sanctie, het grondgebied niet verlaat.

Французский

l'État d'émission a déjà demandé à l'État d'exécution d'arrêter la personne condamnée, ou de prendre toute autre mesure visant à s'assurer que la personne condamnée reste sur son territoire, dans l'attente d'une décision de reconnaissance et d'exécution de la condamnation.

Последнее обновление: 2017-01-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wordt bevestigd dat, voor zover bekend aan de bevoegde autoriteit van de beslissingsstaat, de gevonniste persoon in de tenuitvoerleggingsstaat woont, er sedert ten minste vijf jaar ononderbroken wettig verblijft, en er een permanent verblijfsrecht zal behouden, of

Французский

il est confirmé que, à la connaissance de l'autorité compétente de l'État d'émission, la personne condamnée vit et réside légalement de manière continue depuis au moins cinq ans sur le territoire de l'État d'exécution et conservera un droit de résidence permanent, ou

Последнее обновление: 2017-01-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,716,420 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK