Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
das ist ein familienfest.
tohle je rodinná událost.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
es ist das familienfest!
je díkůvzdání!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
weihnachten ist ein familienfest.
drew, o vánocích? vánoce jsou rodinné svátky.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- nein, in chinon. familienfest.
- ne, společné vánoce u rodičů v chinon.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
das sollte ein familienfest sein.
o svátcích by se měla rodina stmelit.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- das wird ein richtiges familienfest.
- uděláme z toho pořádnou sešlost.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- wir feiern hier ein familienfest!
to je rodinná aféra, panebože!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
morgen ist ein familienfest in folsom.
zítra máme rodinnou záležitost ve folsomu.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
es ist eine einladung zu einem familienfest.
je to pozvánka. na rodinnou událost.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- oh, denk an dein schlimmstes familienfest und das hoch 10.
- vezmi nejhorší rodinnou dovolenou, - a vynásob to desetkrát.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
nicht jetzt, schätzchen. der jüngste tag ist ein familienfest.
teď ne zlato, v soudný den, má být rodina pohromadě.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sie müssen ja irgendwo wohnen, nach dem riesen-familienfest!
aby měli kde bydlet po naší velké rodinné shledávací párty. párty? opravdu!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
liebe nanny, heute ist das familienfest zum 4. juli im büro von mr. x.
drahá chůvo, nezapomeň, že dnes se u manžela v práci slaví 4. červenec.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
und bald veranstalten alle tigger aus nord, süd, ost und west ein singendes, springendes, klingendes, schwingendes voll auf getiggertes riesen-familienfest.
a jak jsme tygrové pohromadě jeden vedle druhýho, je to jeden velkej bál. hopsání, pokřikující, kroutící se, poskakující. nejtygrovější, rodinné shledání ze všech.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
die herstellung von "hořické trubičky" im eingegrenzten gebiet wurde erstmals 1812 erwähnt, als man in der familie von frau líčková begann, anlässlich von familienfesten, aber auch zum verschenken, süße waffelröllchen zu backen.
první historické zmínky o výrobě hořických trubiček ve vymezené zeměpisné oblasti se datují rokem 1812, kdy se v rodině paní líčkové začaly pro rodinné oslavy, ale i jako příležitostné dary, vyrábět sladké trubičky.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование