Вы искали: namur (Немецкий - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Czech

Информация

German

namur

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Чешский

Информация

Немецкий

prov. namur

Чешский

prov.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ch. de louvain 14, be-5000 namur

Чешский

ch. de louvain 14, be-5000 namur

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

weitere informationen zum bürgerdialog in namur:

Чешский

další informace o dialogu v namuru:

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anschrift: rue du moulin de meuse 104 b-5000 namur -

Чешский

adresa: rue du moulin de meuse 104 b-5000 namur -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 10
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

entkam aus dem namur-gefängnis, indem er seinen psychiater erwürgte.

Чешский

uprchl z namurské věznice, kde uškrtil psychiatra.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

anschrift: rue du moulin de meuse 104 b-5000 namur _bar_

Чешский

adresa: rue du moulin de meuse 104 b-5000 namur _bar_

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die zukunft europas: vizepräsidentin viviane reding diskutiert mit bürgerinnen und bürgern in namur

Чешский

budoucnost evropy: místopředsedkyně komise viviane redingová bude diskutovat s občany v namuru

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

anschließend fand ein empfang beim gouverneur der provinz namur, herrn denis mathen, statt .

Чешский

po něm následovala recepce, kterou uspořádal guvernér provincie namur denis mathen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

belgium: université de namur, université libre de bruxelles, interuniversitair micro-electronica centrum

Чешский

belgie: université de namur, université libre de bruxelles, interuniversitair micro-electronica centrum

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

nur zwei tage nach der rede von kommissionspräsident josé manuel barroso zur lage der union ist die zukunft europas auch diskussionsthema in namur (belgien).

Чешский

pouhé dva dny poté, co předseda josé manuel barroso vystoupil s projevem o stavu unie, přesouvá se diskuse o budoucnosti evropy do namuru.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich bin schon sehr gespannt auf die ideen und vorschläge aus dem kreise der jungen menschen aus namur, darauf, wie sie europa sehen und wie europa ihrer meinung nach aussehen sollte.

Чешский

těším se na nové nápady mladých lidí, kteří se v namuru sejdou, jejich názory na evropu a na to, jaká by měla být.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

außerdem gibt es urteile nationaler gerichte, die klärenden charakter haben, z.b. die entscheidung des han­delsgerichts von namur, das jüngst bestimmte allgemeine geschäftsbedingungen in reisever­trägen als missbräuchliche klauseln einstufte.

Чешский

vyjasnění poskytují také rozsudky vnitrostátních soudů, jako např. nedávné rozhodnutí obchodního soudu v namuru, v němž se uvádí, že některá obecná ustanovení cestovních smluv přestavují neoprávněné podmínky.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(85) diese auffassung entspricht der rechtsprechung des gerichtshofes der europäischen gemeinschaften in seinem urteil vom 9. august 1994 in der rechtssache c 44/03 (%quot%namur-les assurances du crédit sa%quot%) [25]. in diesem fall hatte eine öffentliche einrichtung beschlossen, ihre tätigkeiten auszuweiten, wodurch die öffentlichen beihilfen, die ihr kraft einer vor inkrafttreten des vertrags eingeführten gesetzgebung gewährt worden waren, auch dem erweiterten geschäftsbereich zugute kommen würden. der gerichtshof urteilte, dass in einem derartigen fall nicht die ansicht vertreten werden könne, dass es sich hier um die einführung oder Änderung einer beihilfe im sinne von artikel 93 absatz 3 eg-vertrag handele, da diese entscheidung zum tragen komme, ohne dass eine Änderung der durch das gesetz eingeführten beihilferegelung vorgenommen werde.

Чешский

(85) tento názor odpovídá rozsudku soudního dvora evropských společenství ze dne 9. srpna 1994 ve věci c 44/03 ("namur–les assurances du crédit sa") [25]. v tomto případě se veřejný podnik rozhodl, že rozšíří své činnosti, takže státní podpora, která mu byla poskytnuta na základě právních předpisů vydaných před vstupem v platnost smlouvy, by zvýhodnila i rozšířenou oblast činnosti. soud rozhodl, že v takovém případě nelze zastávat názor, že se zde jedná o zavedení nebo úpravu podpory ve smyslu čl. 93 odst. 3 smlouvy o es, jelikož se toto rozhodnutí uplatní, aniž by došlo ke změně režimu podpory zavedené zákonem.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,686,669 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK