Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eintragungshindernisse
grunder för avslag
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
relative eintragungshindernisse
relativa registreringshinder
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
eintragungshindernisse — ungültigkeitsgründe
registreringshinder eller ogiltighetsgrunder
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 5
Качество:
prüfung auf eintragungshindernisse
prövning av grunder för avslag
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
die absoluten eintragungshindernisse;
absoluta registreringshinder.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
artikel 106e (eintragungshindernisse)
artikel 106e (grunder för avslag)
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
artikel 7absolute eintragungshindernisse
artikel 7 absoluta registreringshinder
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
prüfung auf absolute eintragungshindernisse
prövning med avseende på absoluta registreringshinder
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
artikel 38prüfung auf absolute eintragungshindernisse
artikel 38 prövning av de absoluta registreringshindren
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
(a) absolute eintragungshindernisse: artikel 7
(a) absoluta registreringshinder: artikel 7
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
regel 11 prüfung auf absolute eintragungshindernisse
regel 11 prövning av absoluta registreringshinder
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
weitere eintragungshindernisse oder ungültigkeitsgründe bei kollision mit älteren rechten
ytterligare registreringshinder eller ogiltighetsgrunder med avseende på konflikter med äldre rättigheter
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 4
Качество:
weitere eintragungshindernisse oder ungültigkeitsgründe bei kollision mit älteren rechten
ytterligare registreringshinder eller ogiltighetsgrunder med avseende på konflikter med äldre rättigheter
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
bei der prüfung auf eintragungshindernisse kommunizieren der inhaber und das amt direkt miteinander.
under granskningen med avseende på grunder för avslag kommunicerar byrån och innehavaren direkt med varandra.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
normalerweise würde folgendermaßen verfahren: das amt prüft die anmeldung von amts wegen auf eintragungshindernisse.
det normala förfarandet blir följande: byrån granskar på eget initiativ registreringen med avseende på grunder för avslag.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
artikel 106e absatz 3 bestimmt, dass die einzelheiten der prüfung der eintragungshindernisse in der durchführungsverordnung geregelt werden.
enligt artikel 106e.3 skall villkoren för granskning med avseende på grunder för avslag anges i tillämpningsföreskrifterna.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
darüber hinaus sollten bestimmte kriterien für die prüfung auf absolute eintragungshindernisse in bezug auf die sprache eines mitgliedstaats hinzugefügt werden.
dessutom bör det läggas till vissa kriterier i syfte att kunna pröva de absoluta grunderna med hänvisning till språket i en medlemsstat.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
(3) kann der anmelder die eintragungshindernisse nicht fristgemäß ausräumen, so weist das amt die anmeldung zurück.
3. om sökanden inte undanröjer grunden för att avslå registrering inom den fastställda tiden, skall byrån avslå ansökan.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ferner billigte der rat die aufrechterhaltung der möglichkeit für die mitgliedstaaten, relative eintragungshindernisse von amts wegen zu prüfen, wie vom europäischen parlament befürwortet.
rådet godkände vidare att man behöll medlemsstaternas möjlighet att granska relativa registreringshinder på eget initiativ, vilket europaparlamentet förordade.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
um diesem aspekt bei der prüfung eines antrags einer gemeinschaftsmarke mehr nachdruck zu verleihen, wird eine entsprechende bestimmung in den artikel über die absoluten eintragungshindernisse aufgenommen.
en sådan bestämmelse har införts bland de absoluta registreringshindren för att explicit framhäva denna aspekt vid prövningen av en ansökan om gemenskapsvarumärke.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: