Вы искали: wrack (Немецкий - Шведский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Шведский

Информация

Немецкий

wrack

Шведский

skeppsvrak

Последнее обновление: 2012-04-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

zweitens glaube ich, dass etwas mit dem wrack geschehen muss.

Шведский

för det andra tror jag att vi måste besluta om hur vi skall hantera vraket.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

und in dem wrack befinden sich noch über 37 500 tonnen schweröl!

Шведский

därutöver finns fortfarande mer än 37 500 ton eldningsolja kvar i vraket .

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

viele sind aufgrund von Überlastung schon lange vor erreichen des rentenalters ein wrack.

Шведский

många är på grund av överbelastning utslitna redan långt innan pensionsåldern.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

auf der grundlage früherer informationen hatte ich vermeldet, in dem wrack lagerten noch 30 000 tonnen.

Шведский

( nl) herr talman! på grundval av tidigare information hade jag skrivit att det fortfarande finns 13 000 ton ombord på vraket .

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

wie viele mitglieder dieses hauses, sah auch ich die bilder mit dem wrack ihres autos und mit der familie bei der beerdigung.

Шведский

jag, tillsammans med många ledamöter från parlamentet , såg också bilvraket och hennes förkrossade familj vid begravningen .

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

ein ende der Ölpest ist bis auf weiteres nicht abzusehen, da die prestige mit nahezu vollen tanks sank und aus dem wrack weiterhin Öl austritt.

Шведский

ingen vet hur länge läckaget kommer att fortsätta, eftersom fartyget sjönk med olja i tankarna och läckaget från vraket förefaller fortsätta.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

a) ungehinderter zugang zum ort des unfalls oder der störung sowie zum luftfahrzeug, zu seiner ladung oder zu seinem wrack;

Шведский

få fri tillgång till platsen för haveriet eller tillbudet samt till luftfartyget och dess innehåll eller till vraket,b)

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

in der letzten februarwoche sind allein in der zone, in der sich das wrack der erika befindet, nicht weniger als 39 illegale tankreinigungen festgestellt worden.

Шведский

under den sista veckan i februari noterades 39 otillåtna tankrengöringar bara i det område där erikas vrak befann sig.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

zu welchem zeitpunkt ein schiff zum wrack (d. h. zu abfall) wird, ist schwer zu bestimmen.

Шведский

det är svårt att avgöra exakt när ett fartyg anses vara skrot.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

es lässt sich in der tat nur schwer bestimmen, wann ein schiff zum wrack (d. h. zu abfall) wird.

Шведский

det är svårt att slå fast när ett fartyg ska anses vara avfall.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wenn die spanischen behörden dies wünschen, kann für die arbeiten am wrack, das in der spanischen ausschließlichen wirtschaftszone liegt, eventuell auch der kohäsionsfonds nach den üblichen verfahren in anspruch genommen werden.

Шведский

stöd från sammanhållningsfonden kan bli aktuellt om de spanska myndigheterna väljer att ‑ i enlighet med sedvanliga procedurer ‑ ansöka om sådant stöd för de insatser som behövs i fråga om vraket, som ligger inom spaniens exklusiva ekonomiska område.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

das große problem der geltenden regelung ist, dass schwer zu bestimmen ist, zu welchem zeitpunkt ein schiff zum wrack (d.h. zu abfall) wird.

Шведский

ett stort problem enligt den befintliga lagstiftningen är att det är svårt att avgöra exakt när ett fartyg anses vara skrot.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

im november und dezember 2002 hat es eine reihe von schifffahrtskatastrophen in europäischen gewässern gegeben, insbesondere die havarie der' prestige' mit der folge von immer mehr Ölteppichen, die verheerende auswirkungen auf die küste und das meeresleben in galicien haben, sowie die kollision zwischen dem frachter' tricolor' und der' kariba' und der nachfolgenden kollision zwischen dem wrack der' tricolor' und dem frachter' nicola'.

Шведский

under november och december 2002 har det inträffat flera svåra sjöfartsolyckor i europeiska vatten , dels katastrofen med prestige som fortsätter att läcka olja vilken håller på att förstöra galiciens kuster och de marina ekosystemen, dels den kollision som nyligen inträffade mellan fraktfartyget tricolor och kariba och därefter kollisionen mellan fraktfartyget nicola och vraket efter tricolor .

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,887,306 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK