Вы искали: gjenstridige (Норвежский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Norwegian

English

Информация

Norwegian

gjenstridige

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Английский

Информация

Норвежский

vi har syndet og vært gjenstridige; du har ikke tilgitt.

Английский

we have transgressed and have rebelled: thou hast not pardoned.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

ve den gjenstridige og urene, staden som er full av vold!

Английский

woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

gjenstridige har i vært mot herren så lenge jeg har kjent eder.

Английский

ye have been rebellious against the lord from the day that i knew you.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

fordi de hadde vært gjenstridige mot guds ord og foraktet den høiestes råd.

Английский

because they rebelled against the words of god, and contemned the counsel of the most high:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

han sendte mørke og gjorde det mørkt, og de var ikke gjenstridige mot hans ord.

Английский

he sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his word.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

men de blev ennu ved å synde mot ham, å være gjenstridige mot den høieste i ørkenen.

Английский

and they sinned yet more against him by provoking the most high in the wilderness.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

hvor titt var de ikke gjenstridige mot ham i ørkenen, gjorde ham sorg på de øde steder!

Английский

how oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

menneskesønn! har ikke israels hus, den gjenstridige ætt, sagt til dig: hvad gjør du?

Английский

son of man, hath not the house of israel, the rebellious house, said unto thee, what doest thou?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

men de fristet gud, den høieste, og var gjenstridige mot ham, og de aktet ikke på hans vidnesbyrd.

Английский

yet they tempted and provoked the most high god, and kept not his testimonies:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

men dem som er gjenstridige og ulydige mot sannheten, men lydige mot urettferdigheten, dem skal times vrede og harme.

Английский

but unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

han hersker med sitt velde evindelig, hans øine gir akt på hedningene; de gjenstridige må ikke ophøie sig. sela.

Английский

he ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. selah.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

mange ganger utfridde han dem; men de var gjenstridige i sine råd, og de sank ned i usseldom for sin misgjernings skyld.

Английский

many times did he deliver them; but they provoked him with their counsel, and were brought low for their iniquity.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og jeg talte til eder, men i hørte ikke på mig; i var gjenstridige mot herrens ord og dristet eder til å dra op i fjellene.

Английский

so i spake unto you; and ye would not hear, but rebelled against the commandment of the lord, and went presumptuously up into the hill.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

aron skal samles til sine fedre; han skal ikke komme inn i det land jeg har gitt israels barn, fordi i var gjenstridige mot mitt ord ved meribas vann.

Английский

aaron shall be gathered unto his people: for he shall not enter into the land which i have given unto the children of israel, because ye rebelled against my word at the water of meribah.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

du fór op i det høie, bortførte fanger, tok gaver blandt menneskene, også blandt de gjenstridige, for å bo der, herre gud!

Английский

blessed be the lord, who daily loadeth us with benefits, even the god of our salvation. selah.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

døm dem skyldige, gud! la dem falle for sine råds skyld, styrt dem ned for deres mange misgjerninger! for de er gjenstridige mot dig.

Английский

but let all those that put their trust in thee rejoice: let them ever shout for joy, because thou defendest them: let them also that love thy name be joyful in thee.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

for de var gjenstridige mot hans* Ånd, og han talte tankeløst med sine leber. / {* d.e. guds.}

Английский

because they provoked his spirit, so that he spake unadvisedly with his lips.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og jeg vil skille ut fra eder de gjenstridige og dem som er falt fra mig; fra deres utlendighets land vil jeg føre dem ut, men til israels land skal ingen av dem komme, og i skal kjenne at jeg er herren.

Английский

and i will purge out from among you the rebels, and them that transgress against me: i will bring them forth out of the country where they sojourn, and they shall not enter into the land of israel: and ye shall know that i am the lord.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

menneskesønn! du bor midt iblandt den gjenstridige ætt, som har øine å se med, men ikke ser, og ører å høre med, men ikke hører; for en gjenstridig ætt er de.

Английский

son of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house, which have eyes to see, and see not; they have ears to hear, and hear not: for they are a rebellious house.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og da herren sendte eder fra kades-barnea og sa: dra op og innta landet som jeg har gitt eder, da var i gjenstridige mot herrens, eders guds ord og trodde ikke på ham og hørte ikke på hans røst.

Английский

likewise when the lord sent you from kadesh-barnea, saying, go up and possess the land which i have given you; then ye rebelled against the commandment of the lord your god, and ye believed him not, nor hearkened to his voice.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,375,043 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK