Вы искали: i møte ser dette i møte med dere (Норвежский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Norwegian

English

Информация

Norwegian

i møte ser dette i møte med dere

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Английский

Информация

Норвежский

så gikk obadja akab i møte og sa det til ham; og akab gikk elias i møte.

Английский

so obadiah went to meet ahab, and told him: and ahab went to meet elijah.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

derfor var det også folket gikk ham i møte, fordi de hadde hørt at han hadde gjort dette tegn.

Английский

for this cause the people also met him, for that they heard that he had done this miracle.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

de urettferdige går en smertelig straff i møte.

Английский

a grievous chastisement inevitably lies ahead for such wrong-doers."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Норвежский

for du kom ham i møte med velsignelse og lykke, du satte en krone av gull på hans hode.

Английский

he asked life of thee, and thou gavest it him, even length of days for ever and ever.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

reis dig, herre, tred ham i møte, slå ham ned, frels min sjel fra den ugudelige med ditt sverd,

Английский

arise, o lord, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

sir henry hadde åpnet det, og den kalde nattevinden slo oss i møte.

Английский

sir henry had flung it open, and the cold night wind beat in upon our faces.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

jeg sprang derfor ned fra høyden og ilte sir henry i møte nede ved foten av den.

Английский

i ran down the hill therefore and met the baronet at the bottom.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og herren kom bileam i møte og la et ord i hans munn og sa: vend tilbake til balak og tal som jeg har sagt dig!

Английский

and the lord met balaam, and put a word in his mouth, and said, go again unto balak, and say thus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

men tenk så på, at enhver baskerville som kommer ditt, går en uhyggelig skjebne i møte.

Английский

and yet, consider that every baskerville who goes there meets with an evil fate.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

samuel gjorde som herren sa. da han kom til betlehem, gikk byens eldste ham skjelvende i møte og sa: kommer du med fred?

Английский

and samuel did that which the lord spake, and came to bethlehem. and the elders of the town trembled at his coming, and said, comest thou peaceably?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

men midt på natten lød der et rop: se, brudgommen kommer! gå ham i møte!

Английский

and at midnight there was a cry made, behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

jeg trodde ikke at dere tidligere satte meg på linje med gud.» de urettferdige går en smertelig straff i møte.

Английский

as for the evildoers, for them awaits a painful chastisement;

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

hadde sannheten rettet seg etter deres meninger, så ville himlene og jorden og alle som i dem er, gått fordervelse i møte!

Английский

and if the truth had been in accordance with their desires, verily, the heavens and the earth, and whosoever is therein would have been corrupted!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

du kommer dem i møte som gjør rettferdighet med glede, dem som kommer dig i hu på dine veier. se, du vrededes, og vi syndet; således var det med oss fra gammel tid, og kunde vi da bli frelst?

Английский

for since the beginning of the world men have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen, o god, beside thee, what he hath prepared for him that waiteth for him.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

%s vil ha deg til å stilla i møtet:

Английский

%s requests your presence at the following meeting:

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

da sa david til abiga'il: lovet være herren, israels gud, som idag har sendt mig dig i møte!

Английский

and david said to abigail, blessed be the lord god of israel, which sent thee this day to meet me:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

da david var kommet et lite stykke fremover fra toppen, fikk han se siba, mefibosets tjener, som kom ham i møte med et par asener med kløv; på dem var det to hundre brød og hundre rosinkaker og hundre stykker sommerfrukt og en skinnsekk med vin.

Английский

and when david was a little past the top of the hill, behold, ziba the servant of mephibosheth met him, with a couple of asses saddled, and upon them two hundred loaves of bread, and an hundred bunches of raisins, and an hundred of summer fruits, and a bottle of wine.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og ismael, netanjas sønn, gikk dem i møte fra mispa, og han gikk og gråt; og da han traff dem, sa han til dem: kom med til gedalja, akikams sønn!

Английский

and ishmael the son of nethaniah went forth from mizpah to meet them, weeping all along as he went: and it came to pass, as he met them, he said unto them, come to gedaliah the son of ahikam.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

%s gjennom %s vil ha deg til å stilla i møtet:

Английский

%s through %s requests your presence at the following meeting:

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

hadde sannheten rettet seg etter deres meninger, så ville himlene og jorden og alle som i dem er, gått fordervelse i møte! nei, vi har brakt dem deres formaning, men fra formaningen vender de seg bort.

Английский

and had the truth followed their desires, then indeed the heavens and the earth and all those who are in them would be destroyed; in fact we brought to them a thing in which lay their repute, so they are turned away from their own repute.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,757,135 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK